1153万例文収録!

「寡」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 338



例文

の知れた例文帳に追加

triflinginconsiderable  - 斎藤和英大辞典

占市場例文帳に追加

an oligopoly market - Eゲイト英和辞典

に応じて、多によって例文帳に追加

in proportion to the amount  - 斎藤和英大辞典

(iii)婦・夫年金(拠出制)例文帳に追加

(iii) widow's and widower's (contributory) pension; - 厚生労働省

例文

(インドの)婦殉死例文帳に追加

suttee  - 斎藤和英大辞典


例文

欲な態度で例文帳に追加

in an unselfish manner  - 日本語WordNet

をくくる例文帳に追加

to make nothing ofmake light ofunderrate―anything  - 斎藤和英大辞典

言の人だ例文帳に追加

He is a taciturn mana man of few words.  - 斎藤和英大辞典

をくくる例文帳に追加

to minimizeunderratemake light ofmake nothing ofthink nothing of―anything  - 斎藤和英大辞典

例文

頭政治の、頭政治に関する、頭政治を支持する、または、頭政治に特徴的な例文帳に追加

of or relating to or supporting or characteristic of an oligarchy  - 日本語WordNet

例文

敵し難し例文帳に追加

The odds are too heavy.  - 斎藤和英大辞典

黙だが、価値がある例文帳に追加

Quietness and value  - O. Henry『賢者の贈り物』

黙な人でした。例文帳に追加

He was a man of few words. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

敵せずだ.例文帳に追加

There is no contending against such heavy odds.  - 研究社 新和英中辞典

暮らしであること例文帳に追加

the state of living in widowhood  - EDR日英対訳辞書

婦の涙ではなく例文帳に追加

Nor the tears of widows. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

敵し難し例文帳に追加

There is no fighting against such odds  - 斎藤和英大辞典

トムは欲な人だ。例文帳に追加

Tom is a man of few wants. - Tatoeba例文

をくくっています例文帳に追加

I make nothing of it.  - 斎藤和英大辞典

敵し難し例文帳に追加

There is no contending against such heavy odds  - 斎藤和英大辞典

父は黙な人です。例文帳に追加

My father is a man of few words. - Tatoeba例文

異質的占という,(生産物の市場の)占状態例文帳に追加

an oligopoly condition (in the marketplace) called {heterogeneity oligopoly}  - EDR日英対訳辞書

婦は哀れな身だ例文帳に追加

The window is in a sorry plightin a sad predicamentin a bad way.  - 斎藤和英大辞典

多勢に無勢(衆敵し難し)例文帳に追加

We are outnumbered.  - 斎藤和英大辞典

兵をもって強敵に当たる例文帳に追加

to fight against odds  - 斎藤和英大辞典

頭政治の支配者の1人例文帳に追加

one of the rulers in an oligarchy  - 日本語WordNet

同質的占という,生産物の市場の占状態例文帳に追加

a condition of a product market being monopolized by a few large companies called a homogeneous oligopoly  - EDR日英対訳辞書

多勢に無勢(衆敵し難し)例文帳に追加

There is no fighting against such odds  - 斎藤和英大辞典

多勢に無勢(衆敵し難し)例文帳に追加

We stand no chance against such odds  - 斎藤和英大辞典

寄る辺無き身です例文帳に追加

なら)She is a forlorn widow―(孤児なら)―He is a helpless orphan without kith or kin.  - 斎藤和英大辞典

婦年金という国民年金例文帳に追加

a national annuity called a widow's pension  - EDR日英対訳辞書

占化が進む鉱物資源市場)例文帳に追加

(Oligopolization in the mineral resource market) - 経済産業省

敵し難く降参した例文帳に追加

He found it impossible to fight against such odds, and surrendered.  - 斎藤和英大辞典

かつての彼は黙な男だった。例文帳に追加

He used to be a quiet man. - Tatoeba例文

こんなことは多をくくっています例文帳に追加

I make nothing ofthink nothing of―the matter.  - 斎藤和英大辞典

あの小説家は非常に作である.例文帳に追加

That novelist produces very little.  - 研究社 新英和中辞典

その事はまだ聞にして存じません.例文帳に追加

I've heard nothing about it yet.  - 研究社 新和英中辞典

これしきのことと多をくくっていた例文帳に追加

I made light of the matter.  - 斎藤和英大辞典

あの婦は哀れな境遇だ例文帳に追加

The widow is in a sad conditionin a sad predicamentin a pitiful plightin a bad wayHers is a sad lot.  - 斎藤和英大辞典

《主に英国で用いられる》 婦扶助料.例文帳に追加

a widow's benefit  - 研究社 新英和中辞典

ある事柄に関する情報の多例文帳に追加

a quantity of information concerning a certain matter  - EDR日英対訳辞書

人物は清廉謹厳で黙であった。例文帳に追加

He was a serious, honest and taciturn person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これしきの病気と多をくくっていた例文帳に追加

I made light of my illness.  - 斎藤和英大辞典

頼りの無き身の上です例文帳に追加

I am without kith or kin―(なら)―I am a forlorn widow―(孤児なら)―He is a helpless orphan.  - 斎藤和英大辞典

売り手占に参入するための障壁例文帳に追加

barriers to entry in an oligopoly  - Weblio英語基本例文集

あの婦は気の毒な身の上だ例文帳に追加

The widow is in a sad conditionin a pitiful predicamentin a sorry plightin a bad way.  - 斎藤和英大辞典

克己と黙さによって特徴づけられる例文帳に追加

marked by self-restraint and reticence  - 日本語WordNet

生涯を通じて極めて作であった。例文帳に追加

Throughout his life, he published very few stories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼み少ない身の上です例文帳に追加

I am without kith or kin―(なら)―She is a forlorn widow―(孤児なら)―He is a poor orphan.  - 斎藤和英大辞典

例文

婦産または持参金を供給される例文帳に追加

supplied with a dower or dowry  - 日本語WordNet




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS