It's urgent.
Please reply in regards to this as soon as possible.
Good morning, everybody!
I entreat your help.
Sorry to inconvenience you but I appreciate your help.
ズっとお通りなさい
I am sorry to trouble you, but I appreciate your support.
Please give me a hint.
I'd appreciate your correspondence.
つけでお願いします。
You will please exert yourself in my behalf―I leave my affair in your hands―(初対面の挨拶なら)―I hope we shall have a good time together.
Please let me know if this is convenient for you.
Thanks for all of the things that you did for me but please.