意味 | 例文 (13件) |
diplomatic documentとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 外交文書
「diplomatic document」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
an official document in a diplomatic negotiation発音を聞く 例文帳に追加
外交文書 - EDR日英対訳辞書
a form of diplomatic document called {verbal note}発音を聞く 例文帳に追加
口上書きという外交文書の形式 - EDR日英対訳辞書
a document accrediting a diplomatic agent of a government発音を聞く 例文帳に追加
領事派遣のための,委任状という文書 - EDR日英対訳辞書
a diplomatic document for conveying a notion to a foreign country発音を聞く 例文帳に追加
意見を外国に伝える外交文書 - EDR日英対訳辞書
At that time he drafted a manuscript for a diplomatic document concerning the Buddhist missionary to Korea, and later he participated as the advisor to the bakufu concerning diplomatic relations with Korea.発音を聞く 例文帳に追加
このころに朝鮮通信使に関する国書の起草に関与しているが、以降朝鮮外交に関して幕府顧問となって活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「diplomatic document」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
Ignoring the diplomatic document from the Yuan (Dynasty), the eighth regent Tokimune HOJO led the gokenin against the Yuan (Mongol invasion).発音を聞く 例文帳に追加
8代執権北条時宗は元(王朝)からの国書を黙殺して、御家人を統率して元寇と戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 6, 1904, he handed in the official document to notify Russia Government of the extinction of the diplomatic relations by the order of Minister of Foreign Affairs Jutaro KOMURA.発音を聞く 例文帳に追加
1904年(明治37年)2月6日、小村寿太郎外務大臣(日本)の命によりロシア政府に国交断絶の通告公文を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[2] If the document referred to in No. 1 is in a language other than Italian, it shall be accompanied by a translation into Italian, certified by the diplomatic or consular authorities of the country where the document was drawn up, or by an official translator.例文帳に追加
[2] [1]で規定する書類がイタリア語以外によるものであるときには,その書類を作成した国の外交又は領事権限を有する者又は公認の翻訳者が証明したイタリア語翻訳文を添付する。 - 特許庁
However, the Meiji government dismissed it for "the bakufu signed the document after the inauguration of the new government in Kyoto; therefore it does not have diplomatic authority."発音を聞く 例文帳に追加
しかし、明治政府は「この書面の幕府側の署名は、京都の新政府発足後のもので、外交的権限を有しないもの」である旨をもって、却下している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[2] The Italian Patent and Trademark Office shall have the right to request that the translation be certified by the diplomatic or consular authorities of the country in which the document was prepared, or by an official translator.例文帳に追加
[2] イタリア特許商標庁は,その書類を作成した国の外交又は領事権限を有する者又は公認の翻訳者が証明した翻訳文を要求することができる。 - 特許庁
Reference: The 1975 document entitled "Shiryo: Oyatoi-gaikokujin"(Document on Hired Foreigners) lists the names of 2,299 people with foreign nationalities who were employed by Japanese public and private institutions as well as by individuals between 1868 and 1889 (the list includes the names of families and employees at the foreign diplomatic missions).発音を聞く 例文帳に追加
【参考】『資料御雇外国人』(1975)には1868(明治1年)から1889年(明治22年)までに日本の公的機関・私的機関・個人が雇用した外国籍の者の数として2,299人の名前が挙げられている(注:家族や在外公館の雇用者も含む)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「diplomatic document」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |