意味 | 例文 (26件) |
行き当たりばったりに説明する例文帳に追加
He explains the difficulties as they occur. - 斎藤和英大辞典
行き当たりばったりな生活だ例文帳に追加
He leads a happy-go-lucky life. - 斎藤和英大辞典
行き当たりばったりの行動をとる例文帳に追加
go it blind - Eゲイト英和辞典
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。例文帳に追加
They are collecting information by casual methods. - Tatoeba例文
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。例文帳に追加
Try not to make random statements. - Tatoeba例文
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。例文帳に追加
They are collecting information by casual methods. - Tanaka Corpus
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。例文帳に追加
Try not to make random statements. - Tanaka Corpus
彼はいくらか行き当たりばったりで途切れ途切れの学校教育を受けた例文帳に追加
he received a somewhat haphazard and discontinuous schooling - 日本語WordNet
彼は行き当たりばったりだから忠告も右の耳から入って左の耳から抜けてしまうようだ.例文帳に追加
He's so happy‐go‐lucky that advice seems to go in (at) one ear and out (at) the other. - 研究社 新英和中辞典
ハリケーンが我々の家を破壊した後、我々は数週行き当たりばったりであった例文帳に追加
after the hurricane destroyed our house, we had to improvise for weeks - 日本語WordNet
行き当たりばったりで馬を得たように記されているのも、書紀の潤色になる。例文帳に追加
A report in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that the Prince got the horse by chance may also have been simple dramatization. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこでは哀れな幽霊が、夢を空気みたいに呼吸しながら、行き当たりばったりにただよいつづける……例文帳に追加
where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about . . . - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
意味 | 例文 (26件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |