意味 | 例文 (999件) |
こさだ2ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「こさだ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1293件
2 調査業務規程で定めるべき事項は、主務省令で定める。例文帳に追加
(2) The matters which should be provided in the rules and procedures for evaluation shall be prescribed by the applicable ministerial ordinance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 理事のうち一人は、定款で定めるところにより、理事長とする。例文帳に追加
(2) One of the directors shall be president pursuant to the articles of incorporation.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
伏見宮貞敦親王(ふしみのみやさだあつしんのう、長享2年(1488年)3月-元亀3年7月25日(1572年9月2日))は、戦国時代の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Fushiminomiya Sadaatsu (March, 1488 - September 2, 1572) was the Imperial family member during the Sengoku period (period of warring states).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) 庁は,大臣の許可を得て,示談可能な犯罪を規定する規則を定めることができる。例文帳に追加
(2) The Office may, with the approval of the Minister, make regulations to prescribe the offences which may be compounded. - 特許庁
2 理事は、理事長の定めるところにより、理事長を補佐して支援センターの業務を掌理する。例文帳に追加
(2) The Executive Director(s) shall assist the President and control the business of the JLSC as governed by the President.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
[2] イタリア特許商標庁が行った写し及び写真製版の料金も同様に定める。例文帳に追加
[2] The tariffs for the copies and photographs made by the Italian Patent and Trademark Office are fixed in the same way. - 特許庁
2 委員長に事故があるときは、あらかじめ委員長が定める順序により、常勤の委員が委員長の職務を行う。例文帳に追加
(2) Should the chairman be incapacitated, a full-time member shall perform the duties of the chairman in such order as prescribed by the chairman in advance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「こさだ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1293件
(3) (1)及び(2)に定めた権限は,裁判長,又は裁判長によって指定された裁判所構成員も行使することができる。例文帳に追加
(3) The powers as stipulated in subsections (1) and (2) may also be exercised by the presiding judge or by a member of the Court that has been designated by the presiding judge.発音を聞く - 特許庁
登録は,(1) (i),(ii)及び(iii),(2) (ii)並びに(3)に定められている条件に基づいて,特許庁長官が職権によりその無効を宣言することもできる。例文帳に追加
A registration may also be invalidated ex officio by the President of the Patent Office under the conditions provided in paragraph (1) (i), (ii) and (iii), paragraph (2) (ii), and paragraph (3).発音を聞く - 特許庁
2 裁判長は、証人が尋問に代わる書面の提出をすべき期間を定めることができる。例文帳に追加
(2) The presiding judge may specify a period in which a witness is to submit a document in lieu of examination.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 官房には、長を置くことができるものとし、その設置及び職務は、政令でこれを定める。例文帳に追加
(2) A secretariat may establish a head, and the establishment and the duties thereof shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 港湾台帳に関し必要な事項は、国土交通省令で定める。例文帳に追加
(2) Necessary matters concerning the port ledger shall be provided by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項に定める届出の追完の期間は、伸長し、又は短縮することができない。例文帳に追加
(2) The one-month period for subsequent completion of filing of proof specified in the preceding paragraph may not be extended or shortened.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の帳簿は、文部科学省令で定めるところにより、保存しなければならない。例文帳に追加
(2) The books set forth in the preceding paragraph shall be stored pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の帳簿は、経済産業省令で定めるところにより、保存しなければならない。例文帳に追加
(2) The books set forth in the preceding paragraph shall be retained pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (999件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |