意味 | 例文 (572件) |
一人企業の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 one man business
「一人企業」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 572件
企業が人を一人雇う例文帳に追加
The company employs one person.発音を聞く - 京大-NICT 日英中基本文データ
5割以上の企業が中核人材が不足しているとする一方で、中核人材の育成については、中小企業は大企業に比べ「うまくいっていない」とする割合が高い(大企業49.0%、中小企業59.3%)。例文帳に追加
While more than 50% of companies mentioned a lack of core human resources, a higher percentage of SMEs responded that they were being unsuccessful in fostering core human resources compared to large companies (large companies: 49.0%; SMEs: 59.3%).発音を聞く - 経済産業省
社会、機構、または営利企業で下位の一員である人例文帳に追加
a person with subordinate membership in a society, institution, or commercial enterprise発音を聞く - 日本語WordNet
中小企業の人材採用活動には、大企業ほどの明瞭で一貫した特徴が見られない。例文帳に追加
The hiring activities of SMEs are not as clearly and consistently characterized as those of large enterprises. - 経済産業省
~従業員規模が21~100人以下の企業では、複数行取引の企業は一行取引の企業と比べ借入金利が低い~例文帳に追加
For enterprises with 21 to 100 employees, borrowing rates are lower for enterprises conducting multi-bank business than for those conducting single-bank business - 経済産業省
また、大学卒業予定者について、中小企業の求人数及び中小企業への就職希望者数の推移を見てみると、中小企業の求人数が減少している一方で、中小企業への就職希望者数は徐々に増加している。例文帳に追加
Regarding prospective university graduates, the number of job openings at SMEs is falling and the number seeking employment at SMEs is conversely gradually rising.発音を聞く - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「一人企業」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 572件
まず、海外子会社保有企業割合は企業規模が大きいほど高い一方で、数で見るとこうした企業の約半数は従業者数 50 人から 999 人の中小・中堅企業であることが分かる。例文帳に追加
It is found that the larger the corporate scale is, the higher the ratio of holding overseas subsidiaries becomes while, on a numerical basis, about half of such enterprises are mid-sized enterprises with 50 to 999 employees. - 経済産業省
複数の企業グループの各企業の人事情報を一括集中管理する一方、その人事情報の活用とセキュリティとを両立し得る。例文帳に追加
To integrally and centralizedly manage personnel information of each company in a plurality of company groups and, at the same time, realize utilization and security of the personnel information. - 特許庁
一流企業は批判的な人材を失うことを望んではいない。例文帳に追加
Top-tier firms do not want to lose the critical, talented people. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
こうしたことも、我が国企業の人気が低い理由の一つと思われる。例文帳に追加
These factors also contribute to the low popularity of Japanese companies. - 経済産業省
・発行済株式の総数又は出資金額の2分の1以上が、同一の中小企業以外の企業(以下「大企業」という。特定ベンチャーキャピタル、中小企業投資育成株式会社、投資事業有限責任組合を除く。)の所有に属している法人(以下「みなし大企業」という。)。例文帳に追加
・ Corporations one-half or more of whose total shares issued and outstanding or investment amount is owned by an identical company other than the small and medium-sized company (hereinafter referred to as “large-scale company”; excluding Specified Venture Capital, Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation, and Limited Partnership for Venture Capital Investment) (hereinafter referred to as “deemed large-scale companies”) .発音を聞く - 経済産業省
1.横軸は、各業種(非一次産業)の全中小企業数(個人事業所を除く。)を示しており、中小企業数は178 万社である。例文帳に追加
1. The horizontal axis shows the total number of SMEs (excluding business establishments of sole proprietors) by industry (non-primary). The total number of SMEs is approximately 1,780,000.発音を聞く - 経済産業省
両人材の共通点としては、事業拡大を志向する企業の方が採用を実施する割合が高く、かつ、一企業あたりの採用数5も多い。例文帳に追加
Common to both types of human resource is the higher proportion of enterprises intending to expand that engage in hiring, and also the larger number of hires per enterprise.5) - 経済産業省
第2-1-11図は、「法人企業統計年報」から大企業と中小企業の労働生産性(従業員一人当たりの粗付加価値額)の推移を算出したものである。例文帳に追加
Fig. 2-1-11 shows the labor productivity (gross value added per employee) of large enterprises and SMEs over time as calculated from the Financial Statements Statistics of Corporations by Industry. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (572件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |