小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 丸地守の英語・英訳 

丸地守の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「丸地守」の英訳

丸地守

読み方意味・英語表記
まるちまもる

個人名) Maruchi Mamoru

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「丸地守」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

現在でも、本、天台、石垣といった遺構が表面から確認できる。例文帳に追加

Even today, remnants of the central compound, tenshudai (independent raised foundation upon which the castle keep was constructed) and stone walls can be seen on the surface of the ground.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小倉氏采折紙寫并雑記(東京大学所蔵史料)によると「信吉少名酌長織田武蔵剃髪後号道ト」とされ、幼名は長であった可能性もある。例文帳に追加

In "Ogura-shi Saichi Origami Shahei Zakki" (memorandum record on the territorial certificates of the Ogura clan) (historical document owned by The University of Tokyo), it is written 'Nobuyoshi, the name in his infancy, Shaku Chomaru (), Oda Musashi no Kami (Governor of Musashi Province Oda), a pseudonym after tonsure, Doboku,' and therefore, it is possible that his childhood name was Chomaru ().発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国期の頭としては肝付氏支配の内之浦頭薬兼将や島津忠良の支配の川辺郡(鹿児島県)頭奈良原長門の名が「諸郷頭系図」に登場する。例文帳に追加

Names with "jito" titles, such as Kanemasa YAKUMARU, Uchinoura Jito in the territories ruled by the Kimotsuki clan, and Narahara Nagato no kami, jito of Kawabe-gun (present-day Kagoshima Prefecture) ruled by Tadayoshi SHIMAZU, appear in 'Shogo Jito Keizu' (genealogy of land stewards in various villages).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、現在の復元天へ登るための通路は、本に移された朝暉神社への参道として後に作られたものあり、本来の城道は現在住宅として利用されている二の側から通じていた。例文帳に追加

The pathway to climb the present donjon was built later to access Asahi-jinja Shrine which was transferred to the Honmaru, and the original main street was connected with the Ninomaru which is now a residential area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期以降、江戸を中心とした東日本(上方を中心とした西日本では「先笄」「両輪」 喜田川貞『貞謾稿』によると現在の愛知県岡崎市内にあったある村の西と東で既婚女性が「先笄」「両輪」に結う域と「髷」に結う域の二手に分かれたらしい)で、明治以降は全国的に広く一般に結われていた髷だが、髷の形に個人の好みを反映させるため明治末期には「両国形」「老松形」など数多くの「髷型」が売り出されていた。例文帳に追加

This mage had been worn since the later Edo period in eastern Japan centering on Edo (on the other hand, in western Japan centering on Kamigata [Kyoto and Osaka area], 'Sakko' [a variation of Shimada-mage with the remaining hair arranged with a stick called "kogai"] and 'Ryowa' [two mage are made and fixed with a stick called "kogai" with the remaining hair rolled up] had been worn; according to "Morisada Manko" [a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period] by Morisada KITAGAWA, a certain village in present-day Okazaki City, Aichi Prefecture was the boundary between west and east: the region where married women wore 'sakko' or 'ryowa,' and the region where they wore 'marumage') and since the Meiji period it spread to the whole country and became common hairstyle; at the end of the Meiji period, a variety of 'marumagegata' (magegata [a paper frame which is wound round with hair to keep the shape of a chignon] for marumage), such as 'Ryogoku (両国) style,' 'Oimatsu style' and so on, went on sale to cover all tastes for the shape of mage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この背景には、南北朝の動乱期に目覚めた支配下の農民層への支配力の強化、室町幕府や護大名の支配や干渉への対抗、馬借や問といった運送業の発達に伴う流通経済・域経済の伸張がある。例文帳に追加

Behind this were the strengthening of the rule against the farmers which arose during the turbulence of the South and North Courts, opposition against ruling and intervention by Muromachi bakufu and shugo daimyo, and the expansion of a distribution economy and the local economy due to development of transport businesses such as bashaku (shipping agents who used horses) and toimaru (specialized wholesale merchants.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は、見晴らしの良い小高い丘や山にあったが、兵の居住建物等は補給口に近い平にあったため、その間の防備のため、丘や山に石垣を登らせるように本まで取り囲む日本式の石垣を築造した。例文帳に追加

While castle towers were built on small hills or mountains with a good view of the surrounding areas, structures such as soldiers' residences were constructed on flatland near ports: in order to defend the area between the castle towers and soldiers' residences, Japanese style stone walls (ishigaki) were constructed from flatlands to hills and mountains, finally surrounding the main castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

丸地守のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「丸地守」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS