小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

利休園の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Rikyuen


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「利休園」の英訳

利休園

Rikyuen

「利休園」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

利休の作と伝えられ、「群芳」と称される。例文帳に追加

The garden is said to have been created by SEN no Rikyu and is called 'Gunpoen.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大書院に面した庭は千利休好みと言われ、国の名勝に指定されている。例文帳に追加

The garden in front of the large study hall has been designated a national place of scenic beauty of which SEN no Rikyu is said to have been particularly fond.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし江戸後期の柳沢淇『雲萍雑誌』には、利休と茶道を争い、世間に媚びることの多い友・利休の茶風を嘆いたとも書かれている。例文帳に追加

However, it is written in "Unpyozasshi" (Ethical Criticism) written by Kien YANAGISAWA in the late-Edo period that he was critical of the style of tea ceremony of his friend, Rikyu, who often catered to popular tastes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利休は晩年にいたって草庵風の茶を完成させ、田的・山間的情趣を表現の主題とし、茶の室は農家の藁屋を、茶庭は山寺への道の趣を表そうとしている。例文帳に追加

SEN no Rikyu completed thatched style (country-like) tea in his last years, with pastoral and mountainous sentiment as the subject of expression, in which a tea room would express a farmer's straw-thatched house and a tea garden, a taste of the road to a mountain temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利休62歳の時に作られた苔一面の枯山水庭で、豊臣秀吉の希望による瓢箪を象った池を手前に配し、加藤清正が持ち帰った朝鮮灯籠が据えられている。例文帳に追加

This dry landscape garden created by SEN no Rikyu at age 62 features a pond in the shape of a gourd that was designed according to the wishes of Hideyoshi TOYOTOMI and a Korean garden lantern brought back to Japan by Kiyomasa KATO,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利休が大成させた茶道を継承しつつ、大胆かつ自由な気風を好み、茶器製作・建築・造などにわたって「織部好み」と呼ばれる一大流行を安土桃山時代にもたらした。例文帳に追加

While following the footsteps of SEN no Rikyu, who brought the art of tea ceremony to perfection, he also developed a lively and creative style of art and created an art trend known as the Oribe style in pottery, architecture and gardening during the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

織部や遠州の茶や庭利休のそれに比べると作意が強いといわれ、利休が作意をも自然らしさの中に含みこもうとしたのに対し、織部の鑑賞を重視した茶庭には、作意が表面に押し出され、飛石や畳石を打つときは大ぶりなもの、自然にあまり見られない異風なものを探し求めたとされる。例文帳に追加

It is said that the creativity was stronger in tea and garden of Oribe and Enshu than in those of Rikyu, who tried to incorporate even his intention in naturalness, while Oribe's intention was pushed out on the surface in view-emphasized Chatei, where large steppingstones and Tatamiishi stone (tatami rocks) were put, but something unusual custom in the nature was sought.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「利休園」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

なお、ザビエル公より南側に位置する大小路筋は、堺が自治都市として栄えた時代のメインストリートで、近くには小西隆佐・小西行長の生家跡、千利休の屋敷跡、武野紹鴎の邸宅跡と伝えられる場所が存在する(石碑のみ)。例文帳に追加

The Oshoji-suji Street located south of Xavier Park was the main street of the period when Sakai City prospered as the autonomous city, and there are locations said to be the remains of the birthplace of Ryusa and Yukinaga KONISHI, residences of SEN no Rikyu and Joo TAKENO (only stone monuments exist).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「利休園」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Rikyuen 英和専門語辞典

利休園のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS