意味 | 例文 (14件) |
友峰の英語
追加できません
(登録数上限)
「友峰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
民友社(みんゆうしゃ)は、、徳富蘇峰により設立された言論団体・出版社である。例文帳に追加
Minyu-sha was an opinion group and publishing house established by Soho TOKUTOMI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も民友社は蘇峰の著作を刊行するなど事業を維持し、まで存続した。例文帳に追加
Even after that, Minyu-sha continued its operation such as publication of Soho's literary works until 1933.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治21年2月には『國民之友』が創刊され、有名な蘇峰の「嗟呼國民之友生れたり」が掲載された。例文帳に追加
The "Kokumin no tomo" (Friends of the Nation) was launched in February 1888, which carried the famous essay penned by Soho, titled 'Alas, Thus Kokumin no Tomo Was Born.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政教社の『日本及び日本人』は、徳富蘇峰の民友社が発行した『国民の友』と対抗し、言論界を二分化するほどの人気を博した。例文帳に追加
"Nihon oyobi Nihonjin" of Seikyo-sha competed with "Kokumin-no tomo (friend of the people)" published by Soho TOKUTOMI's Minyu-sha, and both won and shared popularity in the opinion world.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その翻訳戯曲を高く評価したのが徳富蘇峰であり、8月に蘇峰が主筆をつとめる民友社の雑誌『国民之友』夏期文芸付録に、訳詩集『於母影』(署名は「S・S・S」(新声社の略記))を発表した。例文帳に追加
Soho TOKUTOMI regarded his translation highly, and in August Ogai published a book of poems "Omokage" (Vestiges) (his signature was S. S. S) which he translated into Japanese as an appendix to the summer issue of "Kokumin no tomo" (The Nation's Friend), a magazine published by Minyusha, for which Soho was working as a chief editor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ふたたび上京、徳富蘇峰の知遇をえ、民友社に入り、國民新聞記者として、政治および史論に筆をとった。例文帳に追加
Then he went back to Tokyo and received the cordial welcome of Soho TOKUTOMI to join Kokumin Shimbun newspaper at Minyu-sha publisher as a reporter, and wrote about politics and history.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その頃、湯浅治郎の紹介で徳富蘇峰と知り合い、民友社及び国民新聞の創刊の手伝いをする。例文帳に追加
Around that period, he came to know Soho TOKUTOMI, presented by Jiro YUASA, and assisted Tokutomi's work at Minyu-sha and helped Tokutomi to launch a new newspaper Kokumin Shinbun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「友峰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
平民主義を唱える民友社の徳富蘇峰らは「貴族的欧化主義」では何も生み出さないと批判して「下からの欧化」を唱えた。例文帳に追加
People of the Minyusha (Friends of the Nation) including Soho TOKUTOMI, who insisted on Heimin Shugi (commoner-ism), advocated the 'Europeanization from below' by criticizing 'Aristocratic Europeanism' for being nonproductive.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが、日清戦争を機に国粋主義に傾倒していった蘇峰を竹越が批判したことから対立し、明治28年(1895年)12月に民友社を退社する。例文帳に追加
However, the criticism that Takekoshi made to Soho's commitment to nationalism after the Sino-Japanese War caused a conflict between them, and Takekoshi left Minyu-sha in December 1895.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、徳富蘇峰は「(西園寺は)仏(桂)を頼んで地獄(総辞職)に落ちた」と評し(『大正政局史論』)、西園寺の度を越えた「盟友」桂への依存が政権崩壊の真の原因と評している。例文帳に追加
Soho TOKUTOMI attributed the true failure of the cabinet to Saionji's excessive dependence on Katsura, his 'sworn friend'; Soho criticized the cabinet by saying, '(SAIONJI) depended on Buddha (KATSURA) and went down to the hell (resign en masse).' (Taisho seikyoku shiron [A Political History of the Taisho Era])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治35年(1902年)4月、徳富蘇峰が経営する民友社から、地方官吏であった村岡素一郎が『史疑徳川家康事蹟』という本を出版し、家康の影武者説を唱えた。例文帳に追加
In April 1902, Soichiro MURAOKA presented the Ieyasu TOKUGAWA Imposter Theory in a book entitled "Questioning the History of Ieyasu TOKUGAWA", published by Minyu Company and managed by Soho TOKUTOMI, a historian from the Meiji Period to the Taisho Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月16日,富士山にある郵便局と,スイスアルプスの最高峰の1つユングフラウにある郵便局との友好関係20周年を記念する式典が,スイスのユングフラウヨッホで開かれた。例文帳に追加
On July 16, a ceremony was held in Jungfraujoch, Switzerland, to mark the 20th anniversary of friendship between a post office on Mount Fuji and a post office on Jungfrau, one of the highest peaks in the Swiss Alps. - 浜島書店 Catch a Wave
絶版となった理由は、その著書の内容に憤激した徳川氏一族や旧徳川氏の幕臣が、民友社に圧力をかけたためという説や、徳富蘇峰が貴族院議員就任を目指しており、貴族院に多数存在する徳川家関係者に遠慮したためとも言われる。例文帳に追加
It is said that the book went out of print because the TOKUGAWA family and followers of Shogun were so outraged at the contents of the book that they threatened the publisher, Minyu Company, and its manager, Soho TOKUTOMI, who ultimately succumbed to the pressure because he wanted to become a member of Kizokuin (the House of Peers).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、しばしば総理大臣候補として名前が取り沙汰されながら結局死ぬまで選ばれなかった原因として、第3次桂内閣逓信大臣だった護憲運動時に前首相で政友会総裁の西園寺公望の失脚を画策し、最後の元老となった西園寺に嫌われていたことが大きいことを徳富蘇峰が語っている。例文帳に追加
Soho TOKUTOMI mentioned that the reason why Goto was not chosen to become the prime minister even though he had been often named as a candidate largely depended on the fact that he was disliked by Kinmochi SAIONJI, the last senior statesman (genro), because he orchestrated the downfall of Saionji, the former prime minister and chairman of the Constitutional Party of Political Friends (Rikken Seiyukai), when he was the Minister of Communications in the third KATSURA Cabinet promoting the Constitution protection movement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (14件) |
友峰のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |