意味 | 例文 (9件) |
可津子の英語
追加できません
(登録数上限)
「可津子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
地震後の大津波の襲来においても、非常用原子炉補機冷却系海水ポンプの運転を可能とし、原子炉の冷温停止を達成することを目的とする。例文帳に追加
To enable a seawater pump of an emergency nuclear reactor auxiliary machine cooling system to be operated and achieve cold shut down of a nuclear reactor even if it is struck by a large tsunami after an earthquake. - 特許庁
理由は書紀に明記されないが、敵味方不明の地を行く際に、少年だった大津皇子の存在を隠し、従う者の誰かが山部王らの名を騙った可能性がある。例文帳に追加
No reason is mentioned in Nihonshoki (Chronicles of Japan), but it is possible that the Prince Otsu's followers hid the Prince Otsu's identify because he was a minor, and a follower falsely called himself as Yamabe no Okimi since they could not identify friend or foe.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
理由は書紀に明記されないが、敵味方不明の地を行く際に、少年だった大津皇子の存在を隠し、従う者の誰かが山部王らの名を騙った可能性がある。例文帳に追加
No reason mentioned in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but it is possible that the Prince Otsu's followers hid the Prince Otsu's identity, and someone pretended to be Yamabe no Okimi, since entering the areas they could not identify friend or foe.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐臼山古墳南方の古墳は妹子の父の墓である可能性が指摘されており、大津市教育委員会による事前調査が行われたものの破壊され現存しない。例文帳に追加
It has been pointed out that another mound to the south of the Karausuyama-kofun burial mound belongs to Imoko's father, and a preliminary survey was conducted by the Otsu City Board of Education, but the mound was found to have been destroyed beyond repair.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵯峨にはすでに高津との間に生まれた皇子業良親王がいたが、業良は先天的に心身に重篤な障碍を負っており、皇位継承は不可能とみなされていた。例文帳に追加
Saga already had a son with Takatsu called Imperial Prince Nariyoshi, but Nariyoshi had a severe physical and mental congenital disability and was considered to have no possibility of attaining the throne.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スルッとKANSAIは使用可能であるが、京阪グループ共通バスカードは使用できない(使用可能会社は京阪バス(大津地区を除く)および京阪バスの完全子会社である京阪シティバス・京阪京都交通・京阪宇治バスのみ)。例文帳に追加
While KANSAI THRU PASS is usable, a common pass of Keihan Electric Railway Group isn't usable (it's usable only on buses operated by Keihan Bus Co., Ltd. (except for the Otsu area) and Keihan City Bus, Keihan Kyoto Kotsu and Keihan Uji Bus Co., Ltd., which are the wholly owned subsidiaries of Keihan Bus Co., Ltd.).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一書曰素戔嗚尊曰韓郷之嶋是有金銀若使吾兒所御之國不有浮寶者未是佳也乃拔鬚髯散之即成杉又拔散胸毛是成檜尻毛是成柀眉毛是成櫲樟已而定其當用乃稱之曰杉及櫲樟此兩樹者可以爲浮寶檜可以爲瑞宮之材柀可以爲顯見蒼生奥津棄戸將臥之具夫須噉八十木種皆能播生于時素戔嗚尊之子號曰五十猛命妹大屋津姫命次枛津姫命凡此三神亦能分布木種即奉渡於紀伊國也然後素戔嗚尊居熊成峯而遂入於根國者矣棄戸此云須多杯柀此云磨紀例文帳に追加
Susanoo said, "There is gold and silver in the islands of Karakuni (considered to be a part of present-day Korea), so it is not good that the country controlled by my children doesn't have any ships." Then, he pulled out some hairs of his beard and scattered them, and then, they turned into cedars. He continued pulling out some hairs from parts of his body. The hairs he picked from his chest turned into hinoki (Japanese cypresses), the hairs he picked from his buttocks turned into maki (Japanese yew pines), and his plucked eyebrows turned into camphor trees. After that, he decided on the use of each tree and suggested, "Cedars and camphor trees should be used for making ships, Japanese cypresses should be used for constructing palaces, Japanese yew pines should be used for coffins when the body is buried. Everyone should join together to sow seeds of many trees used for these various purposes and grow many more trees." Around this time, he had a son, Isotakeru, and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province (the southern part of present-day Mie and Wakayama Prefectures) where they were enshrined. After that, Susanoo finally entered Ne-no-kuni (underworld) via Kumanarinotake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「可津子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
一説には保科正之が正式に秀忠の子と認められたことにより、将来的には「松平氏」姓を名乗る可能性が出てきたため(正之自身は辞退したが、子孫は会津松平家となる)、正之に代わって正貞に保科氏を継承させるための第3代征夷大将軍・徳川家光(正之の異母兄)の配慮があったといわれている。例文帳に追加
According to another view, it is said that, since Masayuki HOSHINA had been officially admitted to be Hidetada's son and was therefore possible to have the family name 'MATSUDAIRA' in the future (Masayuki himself declined to do so, but his descendants became the Aizu-Matsudaira family), Iemitsu TOKUGAWA, the third seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Masayuki's older paternal half-brother, coordinated the Masasada's promotion mentioned above to try to make Masasada inherit the Hoshina clan instead of Masayuki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オオヤマツミは「私が娘二人を一緒に差し上げたのは、イワナガヒメを妻にすれば天津神の御子(ニニギ)の命は岩のように永遠のものとなり、コノハナノサクヤビメを妻にすれば木の花が咲くように繁栄するだろうとうけい(うけひ)をしたからである。コノハナノサクヤビメだけと結婚したので、天津神の御子の命は木の花のようにはかなくなるだろう」(「我之女二並立奉者有因使石長姬者天神御子之命雖雪零風吹恆可如石而常堅不動坐亦使木花之佐久夜姬者如木花之榮榮坐因立此誓者而使二女貢進今汝令返石長姬而獨留木花之佐久夜姬故今後天神御子之御壽者將如木花之稍縱即逝矣」『古事記』)と言った。例文帳に追加
Oyamatsumi said, 'The reason why I offered my two daughters together was that I made a vow that by making Iwanagahime your wife, the son of Amatsukami (Ninigi)'s life would be as eternal as a rock, and by making Konohana sakuyabime your wife, you would prosper as a tree flowers. Because you married only Konohana sakuyabime, the son of Amatsukami's life will be short just as flowers on a tree' (the "Kojiki").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (9件) |
可津子のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |