意味 | 例文 (8件) |
名越高家の英語
追加できません
(登録数上限)
「名越高家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
しかし、4月27日には名越高家が赤松円心に討たれた。例文帳に追加
On April 27, Takaie NAGOE was defeated by Enshin AKAMATSU.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名越高家・足利尊氏(尊氏)の出陣を知ると迎撃に出て名越高家を佐用頼家が討ち取り戦は終わった。例文帳に追加
He lay in wait for Takaie NAGOE and Takauji ASHIKAGA, who he was informed had departed; Yoriie SAYO killed Takaie NAGOE to end the war.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高氏は再び幕命を受け、西国の討幕勢力を鎮圧するために名越高家とともに上洛した。例文帳に追加
Takauji was ordered to reenter Kyoto with Takaie NAGOE to put down the rebellion in the west.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府は船上山を討つため足利尊氏、名越高家らの援兵を送り込んだ。例文帳に追加
The bakufu dispatched reinforcements led by Takauji ASHIKAGA and Takaie NAGOE to defeat the combatants at Mount Senjo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府はさらに北条一族名越高家と下野国の有力御家人、足利高氏(足利尊氏)に大軍を率いさせて西国に派遣する。例文帳に追加
And so, the Kamakura bakufu dispatched Takaie NAGOE, a member of the Hojo clan, and Takauji ASHIKAGA, the influential gokenin in Shimotsuke Province, as the commanders of the large army to the western provinces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府は名越高家と足利尊氏を総大将とする大軍を動員して近畿地方に増派し、叛乱の鎮圧をはかったが、高家は京都に着いてまもなく緒戦で戦死し、尊氏は後醍醐の呼びかけに応じて叛乱軍に参加した。例文帳に追加
The bakufu moved a large force lead by Takaie NAGOE and Takauji ASHIKAGA, adding more soldiers in the Kinki region to contain the insurrection, but Takaie died in battle shortly after arriving in Kyoto and Takauji answered Godaigo's call to join the insurrection force.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名越高家が赤松則村に討たれたことを機として、後醍醐天皇の綸旨を受けていた高氏は天皇方につくことを決意し、同年4月29日、所領の丹波国篠村八幡宮(京都府亀岡市)で反幕府の兵を挙げた。例文帳に追加
Takaie was killed by Norimura AKAMATSU, which made Takauji decide to side with the emperor. On April 29th of the same year, he raised an army against the shogunate at Shinomura Hachimangu (present Kameoka City, Kyoto) in Tamba Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「名越高家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
幕府は西国の倒幕勢力を鎮圧するため、北条一族の名越高家と御家人の筆頭である下野国の御家人足利尊氏を京都へ派遣する。例文帳に追加
Bakufu sent Takaie NAGOE of Hojo family and his head gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) Takauji ASHIKAGA of Shimotsuke Province to Kyoto, to suppress forces of overthrowing the Shogunate in Saigoku (western part of Japan, especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
名越高家のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |