意味 | 例文 (60件) |
大佐竹の英語
追加できません
(登録数上限)
「大佐竹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 60件
子は大掾忠義・国分義弘・佐竹隆義・佐竹義宗・岡田親義・革島義季・佐竹昌成・女子(吉川経義室)。例文帳に追加
His children were Tadayoshi DAIJO, Yoshihiro KOKUBUN, Takayoshi SATAKE, Yoshimune SATAKE, Chikayoshi OKADA, Yoshisue KAWASHIMA, Masanari SATAKE, and a daughter (Tsuneyoshi KIKKAWA's wife).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新日本古典文学大系 岩波書店 佐竹昭広編例文帳に追加
Akihiro SATAKE, ed., Shin Nihon Koten Bungaku Taikei, Iwanami Shoten.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐竹氏全盛期の佐竹義重(十八代当主)・佐竹義宣(右京大夫)時代には和田昭為、一門筋に当たる人見藤道とともに佐竹家の三家老を勤めた小貫頼久を輩出する。例文帳に追加
During the days of Yoshishige SATAKE (the 18th head of the family) and Yoshinobu SATAKE (master of the Western Capital Offices) at the height of its prosperity, the Onuki clan produced Yorihisa ONUKI, who assumed office as one of the three chief retainers of the Satake family together with Akitame WADA and Fujimichi HITOMI who was from the same family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常陸国の戦国大名佐竹義重(十八代当主)の五男。例文帳に追加
He was the fifth son of Yoshishige SATAKE (the eighteenth family head), a sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) in Hitachi Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐竹義重(十八代当主)と佐竹義宣(右京大夫)の父子に仕え、父同様に外交面で活躍した。例文帳に追加
He served for Yoshishige SATAKE (the 18th family head) and Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices)) and was flourished in diplomacy as well as his father.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常陸国部垂(茨城県常陸大宮市)に佐竹氏の一族として生まれる。例文帳に追加
He was born in Hetare, Hitachi Province (present-day Hitachi-Omiya City, Ibaraki Prefecture) in a family of the Satake clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし三成は事前に佐竹義宣の助力を得て大坂から脱出し、伏見城内に逃れていた。例文帳に追加
Mitsunari, however, had already escaped from Osaka to Fushimi Castle with the help of Yoshinobu SATAKE.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「大佐竹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 60件
この姫は後に佐竹義宣(右京大夫)の弟・岩城宣隆に嫁いだ。例文帳に追加
Later, Onda-hime married Nobutaka IWAKI, the younger brother of Yoshinobu SATAKE (Ukyo-no-daibu: the director of the government office called Ukyoshiki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和8年(1622年)1月5日、茶会を催し、佐竹義宣(右京大夫)らを招く。例文帳に追加
Nobuyoshi held a tea ceremony and invited Yoshinobu SATAKE (Ukyo no Daibu, Minister of the Kyoto Right Administration Office) and others in February 15, 1622.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昌義の子のうち長男の忠義は大掾氏を継ぎ、佐竹氏は隆義が継承した。例文帳に追加
Among Masayoshi's children, his eldest son Tadayoshi succeeded to the Daijo clan and Takayoshi succeeded to the Satake clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、膨大な数のスケッチを『佐竹曙山写生帖』(秋田市立千秋美術館所蔵)に収めている。例文帳に追加
An enormous amount of his sketches were dedicated in "Satake Shozan Shaseicho" (at Akita Senshu Museum of Art).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義綱は、改易となった後、慶長2年(1597年)正月2日より常陸国の佐竹義宣(右京大夫)に仕え、慶長7年(1602年)に佐竹氏が出羽国に転封となると、これに従い、出羽国平鹿郡横手に移り十二所城代を務め、子孫は、佐竹氏の家老職などを務める。例文帳に追加
After Yoshitsuna was ordered 'kaieki', he served Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices)) in Hitachi Province from February 18, 1597 and when, in 1602, the SATAKE clan was ordered to change its territory in Dewa Province, he followed this and moved to Yokote, Hiraka County, Dewa Province and served as Jodai (the keeper of the castle) of Junisho-jo Castle and his offsprings served as Karo (chief retainer) of the SATAKE clan and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大蔵集古館所蔵の「随身庭騎絵巻」や佐竹本「佐竹本三十六歌仙絵巻」などの作品は信実とその家系に連なる画家たちによって共同制作されたものと推測されている。例文帳に追加
It is guessed that masterpieces such as "zuijin Teike emaki" (guard horse picture scroll) owned by Okura Antique Collection House and "hand-scrolls of the Thirty Six Immortal Poets Satake version" of Satake were in fact produced by Nobuzane and jointly produced by painters related to his family line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
七将は三成がいないことが分かり、大坂城下の諸大名の屋敷をしらみつぶしに探し、佐竹邸にも加藤軍が迫った。例文帳に追加
Having noticed that Mitsunari had fled, the Seven Generals started to raid each one of the feudal lords' residences near the Osaka-jo Castle, and the army of KATO headed for Satake's residence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし父は事前に佐竹義宣(右京大夫)の助力を得て大坂から脱出し、伏見城内に逃れていた。例文帳に追加
However, his father had escaped in advance from Osaka into Fushimi-jo Castle with the help of Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu [Master of the Western Capital Offices]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (60件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |