意味 | 例文 (8件) |
彦子良の英語
追加できません
(登録数上限)
「彦子良」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
実は同藩士本山彦弥茂良の息子。例文帳に追加
In fact, he was the son of Hikoya Shigeyoshi MOTOYAMA who was a feudal retainer of the same domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、大彦命だけは異変を察知して和珥坂(わにのさか、奈良県天理市)から引き返し、倭迹迹日百襲姫命の予言から武埴安彦(たけはにやすびこ、孝元天皇の皇子)の叛意を知ることとなる。例文帳に追加
However, Obiko no Mikoto encountered a strange occurrence and returned from Wani no Saka (Tenri City, Nara Prefecture), an event which led him to become aware of the prediction made by Princess Yamatototobimomoso Hime no Mikoto that Takehani Yasubiko (the son of Emperor Kogen) was plotting an act of treason.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に彦豊王、二条良実の娘との間に忠房親王を儲けた他、承鎮法親王・守子内親王がいる。例文帳に追加
Hikohito had a brother Prince Hikotoyo. Hikohito and his wife (the daughter of Yoshizane NIJO) had some children: Imperial Prince Tadafusa, Cloistered Imperial Prince Shochin and Imperial Princess Moriko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高市皇子説を唱える代表的な人物は、原田大六(考古学者)、河上邦彦(奈良県立橿原考古学研究所副所長、現神戸女子大学教授)、豊田有恒(作家)ら。例文帳に追加
The typical experts who support Takechi no Miko/Prince Takechi as the candidate include Dairoku HARADA (an archeologist), Kunihiko KAWAKAMI (deputy director of Nara Prefecture-run Archaeological Institute of Kashihara, Nara Prefecture and currently a professor of Kobe Women's University), and Aritsune TOYOTA (a writer).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1830年(天保元年)11月24日実伯父の乾正春が病気で無嗣子のため、正春の実弟で本山伊平の養子となっていた本山彦弥茂良(前名乾右馬之助茂良)の息子である本山楠弥太が、正春の養子となった。例文帳に追加
On January 7, 1831, because Masahiro's own uncle Masaharu INUI was sick and had no heir, Masaharu adopted Kusuyata MOTOYAMA (Masahiro's childhood name), the son of Hikoya Shigeyoshi MOTOYAMA (whose previous name was Umanosuke Shigeyoshi INUI), who was the younger brother of Masaharu and had been adopted by Ihei MOTOYAMA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、『新撰姓氏録』左京皇別に敏達天皇の孫として見える「百済王(皇族)(くたらのみこ)」も彦人大兄皇子の子であることは確実だが、『古事記』に掲げられた系譜には見えないため、多良王(久多良王の久が脱落)や茅渟王と同一人に考える説がある。例文帳に追加
It is certain that Kutarano Miko was reported in "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility) as a grandson of the Emperor Bidatsu on Sakyo Kobetsu (clans branched out from the Imperial Family) was a son of Oshisaka no Hikohito no Oenomiko, but since his name was not mentioned in the genealogy in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), there is a theory that Kutara no Miko was the same person as Tara no Miko (Ku from Kutara was dropped) and Chinu no Okimi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歴史的には『日本書紀』仁徳天皇六十二年の条に額田大中彦皇子(ぬかたのおおなかつひこのみこ)が闘鶏(つげ,現在の奈良県天理市福住町)へ狩りに出掛けたとき、光るものを発見したとの記述が最初の登場とされる。例文帳に追加
Historically, himuro is said to have initially appeared in the following description for the sixty-second year of Emperor Nintoku in "Nihon Shoki (Chronicles of Japan)" when Imperial Prince Nukata no Onakatsuhiko found a glittering thing when he went on a hunting trip to Tsuge (the present-day Fukusumi-cho, Tenri City, Nara Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「彦子良」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
『古事記』敏達段の押坂彦人大兄皇子の系譜に百済王の名は見えず、妃糠手姫皇女所生の多良王(たらのみこ、舒明天皇同母弟)である可能性(「久多良王」の「久」が脱落したか?)が大きいと推察される一方、妃大俣王所生の茅渟王(ちぬのみこ、皇極天皇・孝徳天皇の父)と同一人と推定する説もある。例文帳に追加
In "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), there was no name of Kudara no Okimi in Oshisaka no Hikohito no Oenomiko's genealogy in the Emperor Bidatsu's section, it is highly possible that the Kudara no Okimi was Tara no miko (a younger brother-uterine of the Emperor Jomei) who was born to Nukadehime no himemiko ('Ku' in 'Kutara no miko' may have been dropped?); on the other hand, there is another theory saying that he was Kinu no miko (the father of the Emperor Kogyoku and the Emperor Kotoku) born to Omata no miko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |