意味 | 例文 (216件) |
支払利子の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 interest expense; interest paid
「支払利子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 216件
利子だけを支払い,元金は償還せずに据え置くこと例文帳に追加
an action to deferring the payment of principal capital with the payment of interest発音を聞く - EDR日英対訳辞書
債券に付ける,利子や配当支払いの引き換え札例文帳に追加
a coupon attached to a bond発音を聞く - EDR日英対訳辞書
お支払いが遅れますと利子が加算されます。例文帳に追加
If you are late in paying, you will accrue interest charges. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
債券などに刷りこまれた紙片で,ひきかえに利子の支払いを受けられるもの例文帳に追加
a kind of coupon to get interest paid back, called 'risatsu'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
二 当該利子の支払を受けるべき者に居住者又は内国法人が含まれている場合 当該利子の支払を受けるべき者のうち非居住者及び外国法人がその支払を受けるべき金額の合計額例文帳に追加
(ii) Where there is a resident(s) or domestic corporation(s) among the persons who are to receive payment of the said interest: The total amount receivable by the nonresidents and foreign corporations who are to receive the said interest.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
13 法第六条第四項の規定による非課税適用申告書(次項から第十七項までにおいて「非課税適用申告書」という。)の提出は、一般民間国外債の利子の支払を受ける都度、その利子の支払をする者(当該利子の支払が同条第四項に規定する支払の取扱者(以下この条において「支払の取扱者」という。)を通じて行われる場合には、当該支払の取扱者及び利子の支払をする者)を経由して同項に規定する税務署長に対してしなければならない。例文帳に追加
(13) A written application for a tax exemption pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (4) of the Act (referred to as a "written application for a tax exemption" in the following paragraph to paragraph (17)) shall be submitted, on each occasion of receiving payment of interest from general foreign private bonds, to the district director of the tax office prescribed in Article 6, paragraph (4) of the Act, via the person who pays the interest (in the case where said interest is paid via a person in charge of handling payment as prescribed in paragraph (4) of said Article (hereinafter referred to as a "person in charge of handling payment" in this Article), submission shall be made via said person in charge of handling payment and the person who pays the interest).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「支払利子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 216件
一 当該利子の支払を受けるべき者がすべて非居住者又は外国法人である場合 その旨例文帳に追加
(i) Where all persons who are to receive payment of the said interest are nonresidents or foreign corporations: This fact発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
総負債(負債の利子等の支払の基因となるものに限る。第十項において同じ。)のうち例文帳に追加
in paragraph (10)) which pertain to発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 再委託に係る支払取扱者が、その保管の再委託を受けている特定民間国外債の利子に係る利子受領者情報を、当該特定民間国外債の利子の支払をする者に対し前項の規定による通知をする場合例文帳に追加
(ii) Where the person in charge of handling payment based on entrustment by subcontract gives a notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph to provide the interest recipient information pertaining to the interest on the specified foreign-issued company bonds of which the person is entrusted with custody by subcontract, to the person who pays interest on the said specified foreign-issued company bonds.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
24 一般民間国外債の利子の支払をする者は、国内における支払の取扱者に対し、当該支払の取扱者が当該一般民間国外債の利子の受領の媒介等に基づき交付をする当該利子のうち法第三条の三第三項又は第六項の規定の適用があるものの金額を通知することを求めることができる。例文帳に追加
(24) A person who pays interest on specified foreign-issued company bonds may request a person in charge of handling payment in Japan to give a notice thereto of the part of the amount of interest on the relevant foreign-issued company bonds delivered by the said person in charge of handling payment in the course of intermediary services, etc. for the receipt of such interest, which is subject to the provisions of Article 3-3(3) or (6) of the Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
35 一般民間国外債の利子の支払をする者は、国内における支払の取扱者に対し、当該支払の取扱者が当該一般民間国外債の利子の受領の媒介等に基づき交付をする当該利子のうち法第三条の三第三項又は第六項の規定の適用があるものの金額を通知することを求めることができる。例文帳に追加
(35) A person who pays interest from specified foreign private bonds may request a person in charge of handling payment in Japan to give notice thereto of the part of the amount of interest from the relevant foreign private bonds delivered by said person in charge of handling payment in the course of intermediary services, etc. for the receipt of such interest, which is subject to the provisions of Article 3-3, paragraph (3) or paragraph (6) of the Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
利子の支払の基因となつた債権について考慮した場合において、利子の支払者と受益者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、当該利子の額が、その関係がないとしたならば支払者及び受益者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。例文帳に追加
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.発音を聞く - 財務省
利子の支払の基因となった債権について考慮した場合において、利子の支払者と受益者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、当該利子の額が、その関係がないとしたならば支払者及び受益者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。例文帳に追加
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.発音を聞く - 財務省
利子の支払の基因となった債権その他の権利について考慮した場合において、利子の支払者と受益者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、当該利子の額が、その関係がないとしたならば支払者及び受益者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。例文帳に追加
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner of the interest, or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claims or other rights for which it is paid, exceeds the amount which might have been expected to have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last- mentioned amount.発音を聞く - 財務省
|
意味 | 例文 (216件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2iris
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
「支払利子」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |