意味 | 例文 (12件) |
海藍の英語
追加できません
(登録数上限)
「海藍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
海苔(のり)は、紅藻・緑藻・シアノバクテリア(藍藻)などを含む、食用とする藻類の総称。例文帳に追加
Nori is a general term for edible algae such as red alga, green alga, cyanobacteria (blue-green alga) and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大同(日本)年間(806年~810年)空海が庵を結んだのに始まるとされ、藤原緒嗣が伽藍を造営したと伝えられる。例文帳に追加
It is said to have started during the Daido era (806 - 810), when Kukai built a hermitage and FUJIWARA no Otsugu built a Buddhist temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乗客の中には軍人や政府職員が大勢いたし、阿片や藍の取引のために東海岸へ向かう商人たちもいた。例文帳に追加
Among the passengers were a number of officers, Government officials, and opium and indigo merchants, whose business called them to the eastern coast.発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
湖、ダム湖、濠、内海等のようにBODを低濃度にしか含まず、しかも藍藻類が発生しやすい閉鎖性水域における窒素成分の除去を効率的に行い、毒素であるミクロシスチンを生成する藍藻類の増殖を抑制すると共に、処理による環境の二次汚染を防止する。例文帳に追加
To inhibit a growth of blue green algae which form microcystin to be a toxin and also prevent environmental secondary contamination due to treatment by efficiently eliminating a nitrogen component in a closed water area only containing a low concentration of a BOD and easily breeding the blue green algae such as a lake, a dam lake, a moat and an inland sea. - 特許庁
この寺は、810年(弘仁元年)空海によって創建されたと伝えられ、その後白河法皇の帰依を得て伽藍の造営が行われ、白河法皇の皇子覚行法親王が入寺したという。例文帳に追加
This temple was reportedly built in 810 by Kukai, and later received the devotion of Cloistered Emperor Goshirakawa, who built its cathedral and whose prince, Cloistered Imperial Prince Kakugyo, entered this temple as a priest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「海藍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
複雑な交染めを必要とする「二藍」や「紅梅」さらには、朽葉色、萌黄色、海松色、浅葱色など、中間色の繊細な表現を可能とした。例文帳に追加
It enables the expression of such delicate neutral colors as 'futa-ai' (bluish purple obtained by dyeing with both deep red and indigo blue) and 'kobai' (color of reddish pink plum blossoms) which required complicated mixed dyeing, as well as kuchiba-iro (reddish yellow, literally, color of a dead and fallen leaf), moegi-iro (yellowish green, literally, color of a sprouting long green onion), miru-iro(blackish yellowish green, literally, color of miru, a kind of green algae) and asagi-iro(pale blue, literally, color of a thin blade of a long green onion).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飛鳥時代に着工された寺院は東海地方から山陽地方にかけ40余寺ほどあるが、その大多数は奈良、大阪、京都にあり日本の本格的伽藍の最初のものと考えられる。例文帳に追加
There are approximately 40 temples whose construction work started in the Asuka period in the areas from the Tokai region up to the Sanyo region, most of which concentrated in Nara Prefecture, Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture, and are considered to be the first Japanese full-fledged garan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては「海蔵寺」の名の寺院であったとされを伝えて、「日本現報善悪霊異記」にある「深津市」、「法隆寺伽藍縁起并流記資財帳」にみる「深津荘」などの文献にある集落付近に建立されていたと考えられている。例文帳に追加
It is said that it used to be a temple called Kaizo-ji Temple, and is thought to have been built near a settlement mentioned in a literary work such as 'Fukatsu City' recorded in "Nihon genho zenaku ryoiki" (set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually refer to as the Nihon ryoiki) or 'Fukatsuso' recorded in "Horyu-ji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (note of origin and materials of Horyu-ji Temple).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海洋深層水を含む培養液を用いて温度:15〜42℃、最適には、22〜34℃、照射光量:2000〜6500ルクス、最適には、4000〜5000ルクス及び炭酸ガス濃度:0.03vol%以上に保たれた農業用ハウス内に設置した培養池中で藍藻類を培養する。例文帳に追加
This method comprises cultivating blue-green algae in a culture pond situated in an agricultural greenhouse kept at 15-42°C, optimally 22-34°C with 2,000-6,500 lux irradiation light quantity, optimally 4,000-5,000 lux, and ≥0.03 vol.% carbon dioxide concentration using a culture solution comprising ocean deep water. - 特許庁
それでも生き残った数少ない業者も業界の激しい値下げ競争により、生産拠点を人件費が安い海外へ移さざるを得なくなったことがさらに追い討ちをかけ、その業者の一つであったグンゼも2001年9月に福知山から撤退するなど、特産品であった生糸も現在は養蚕農家を市内大江町に一軒だけ残すのみとなり、上述の藍同様にほぼ完全に福知山から姿を消した。例文帳に追加
Due to severe price-cutting wars, the few surviving companies had to shift their production bases to other countries where personnel expenses were lower, which enhanced decline, and with respect to raw silk which was the specialty of Fukuchiyama, only one silk-raising farmer now remains in Oe-machi in the city; this is due to the fact that Gunze, one such company, withdrew from Fukuchiyama in September 2001, leading to the almost complete extinction of raw silk from Fukuchiyama much like the aforementioned case of indigo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
海藍のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |