小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

第6版の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 6th Edition (Magic: The Gathering)


Weblio専門用語対訳辞書での「第6版」の英訳

第6版

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「第6版」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

2工程では、載置された基板5の特性に応じた印刷11が胴6に巻付けられる。例文帳に追加

A printing plate 11 meeting the characteristics of the placed substrate 5 is wound around a plate cylinder 6 in a second stage. - 特許庁

1931年(昭和6年) 9回春陽会展に「ガード下のスパーク」(木)を出品、例文帳に追加

In 1931, he submitted 'Gado-shita no supaku' (spark under a railroad bridge) (wood-block printing) to the ninth Exhibition of Shunyokai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胴6のみを利用した単色印刷処理モードである場合には、制御系が、印刷用紙Pが胴6まで搬送されるように制御する。例文帳に追加

A control system controls the stencil printing apparatus so that a printing paper P be transferred to a second print cylinder 6, when the apparatus is in a simple color printing process mode using only the second plate cylinder 6. - 特許庁

1925年に「桐壺」から「葵」までを収めた1巻が出され、1933年に「宿木」から「夢浮橋」までを収めた6巻が出て完結した。例文帳に追加

The first volume containing the text from 'Kiritsubo' to 'Aoi' was published in 1925, and it was completed with the 1933 publication of the sixth volume containing 'Yadorigi' to 'Yume no Ukihashi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

投影光学系POは、原1と基板11との間の光路中に原1の側から順に配置された1凹面ミラー6、凸面ミラー7、2凹面ミラー8と、1凹面ミラー6および2凹面ミラー8を支持する支持機構とを備える。例文帳に追加

The projection optical system PO comprises the first concave mirror 6, a convex mirror 7, the second concave mirror 8, and a support mechanism supporting the first concave mirror 6 and the second concave mirror 8 disposed in an optical path between the original 1 and a substrate 11 in order from the side of the original 1. - 特許庁

感熱孔原紙の搬送に同期して1位置のTPHのオーバーラップ部の発熱素子と、2位置にあるTPHのオーバーラップ部の発熱素子6を択一的に交互に選択して駆動するので、重ね製部による製ではつなぎ目が目立たない。例文帳に追加

Because the heat-generating elements of the overlapped part of the TPH at the first position and the heat-generating elements 6 of the TPH at the second position are alternatively and alternately selected and driven in synchronization with the conveyance of a thermal stencil paper, the seam is invisible in the platemaking by the overlapped platemaking part. - 特許庁

例文

連邦法,BGBl.I No.175/1998,のでの3条(2),58条(2),58a条及び60条(3)(d),61条(6),62条(4)3.から5.まで,64条(3)から(5)まで,70条(5),81条(4),93a条,93b条及び94条(1),95条(1),166条(2),172b条及び172c条並びに173条2.は,連邦法,BGBl.I No.175/1998,の公布後2月の初日から施行する。例文帳に追加

Section 3, subsection 2, section 58, subsection 2, sections 58a and 60, subsection 3, lit.d, section 61, subsection 6, section 62, subsection 4, para. 3 to 5, section 64, subsection 3 to 5, section 70, subsection 5, section 81, subsection 4, sections 93a, 93b and 94, subsection 1, section 95, subsection 1, section 166, subsection 2, sections 172b and 172c, and section 173, para. 2 in the version of the Federal Act, Federal Law Gazette I, No 175/1998 shall enter into force as of the beginning of the second month following the promulgation of the Federal Act, Federal Law Gazette I No 175/1998.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「第6版」の英訳

第6版 (マジック:ザ・ギャザリング)

6th Edition (Magic: The Gathering)
第6版(6th Edition)はマジック:ザ・ギャザリングのカードセット。
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「第6版」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

文化6年(1809年)発行の8編末の広告に、「木が減ったので、初編を再板」する旨が、すでに記されている。例文帳に追加

In an advertisement at the end of volume eight published in 1809, the intention of 're-engraving the first volume because printing blocks have worn down' was already noted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンクリート床5とアンカー6との固定部に、アンカー6の先端が貫通する1の貫通孔61と、コンクリート床5に埋め込まれる接続筋51の山側の端部が貫通する2の貫通孔62とを備える定着ブロック60(70)を用いる。例文帳に追加

An anchorage embedment block 60 (70) provided with a first through hole 61 in which the edge of the anchor 6 penetrates in a fixed part of the concrete floor slab 5 and the anchor 6; and a second through hole 62 in which a crest side end of a connection bar 51 embedded in the concrete floor slab 5 penetrates is used. - 特許庁

一 航空運送事業の用に供するものにあつては国際民間航空条約の附属書六一部二十七改訂、航空運送事業の用に供するもの以外のものにあつては同附属書二部二十二改訂に規定するタイプIAの飛行記録装置例文帳に追加

1. Aircraft shall be equipped with Type 1A flight recording devices as provided for under Annex 6 Part 1 Amendment 27 of the Convention on International Civil Aviation for aircraft used for purposes of air transport services, or under Part 2 Amendment 22 of the same Annex for aircraft used for purposes other than air transport services.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1917年(大正6年)5月には「鼻」「芋粥」の短編とともに阿蘭陀書房から1短編集『羅生門』として出、1922年(大正11年)に改造社から出された選集『沙羅の花』にも収録されている。例文帳に追加

In May 1917, "Rashomon" together with 'The Nose' and 'Imogayu' (Yam Gruel), were included in his first collection of short stories entitled "Rashomon" published by Oranda Shobo, and in 1922, the "Rashomon" story was included in his collection called the "Sara no hana" (Sal flowers) published by Kaizosha.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4工程では、ステージ2が所定方向4に移動され、かつ胴6が所定方向10に回転されて、印刷11上の配向膜用樹脂膜が基板5に転写されて印刷される。例文帳に追加

The stage 2 is moved in a prescribed direction 4 and the plate cylinder 6 is rotated in a prescribed direction, by which the substrate 5 is transferred and printed with the resin film for the alignment layer on the printing plate 11 in a fourth stage. - 特許庁

本文は、GHG プロトコルの、20066 月発刊、1.0 、GHG プロトコル事業者算定報告基準(改訂)、付録F、「リース資産からのGHG 排出量の分類(Categorizing GHG Emissions from Leased Assets)」からの抜粋である。例文帳に追加

1 This text is adapted from GHG Protocol, "Categorizing GHG Emissions from Leased Assets," GHG Protocol Corporate Accounting and Reporting Standard (Revised Edition), Appendix F, June 2006, Version 1.0, provided at www.ghgprotocol.org.発音を聞く  - 経済産業省

本発明に係る一のPC橋の閉合方法では、既に張出し施工された桁部(2)における上下床(21,22)の温度差を小さくし、張出し端部(23)におけるたわみを調整し、閉合部(6)にウェブ(1)を、床コンクリートの施工を行う前に架設固定する。例文帳に追加

In this first PC bridge closure method, a difference between temperatures of upper and lower floor slabs (21 and 22) of a girder section (2) already cantilevered is set small; deflection of an overhanging end (23) is adjusted; and a web (1) is erected and fixed on a closure section (6) before the construction of floor slab concrete. - 特許庁

例文

本発明に係る一のPC橋の閉合方法では、閉合部(6)に、ウェブ(1)を、床コンクリートの施工を行う前に架設固定し、該ウェブの上方に、該閉合部を挟んで対向する部位に密接する補助部材(23)を設置する。例文帳に追加

In the first PC bridge closure method, the web (1) is erected and fixed on the closure portion (6) before the construction of the floor slab concrete, and an auxiliary member (23), which is brought into close contact with regions facing each other across the closure portion, is installed above the web. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


第6版のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS