小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「索表命令」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「索表命令」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

装置1Aに、統一された検条件または示条件を含む検命令に対応させて人事DB151Aの項目及び条件式を予め定義テーブル152Aに記憶させておき、検命令を受け付けた場合、定義テーブル152Aから受け付けた検命令に対応する項目及び条件式を読み出させる。例文帳に追加

In the retrieval device 1A, items and a conditional expression of personnel DB 151A are previously stored in a definition table 152A corresponding to a retrieval instruction including a universal retrieval condition or display condition, and in the case of accepting a retrieval instruction, the item and conditional expression corresponding to the retrieval command accepted from the definition table 152A are read out. - 特許庁

屋外からのデータベースの利用を可能にし、かつ、データベース提供者が、検命令入力用及び検結果示用のインターネットホームページあるいはプログラムを作成する必要をなくすこと。例文帳に追加

To use a database from the outdoors and to eliminate the need to generate an internet homepage or program for retrieval instruction input and retrieval result display by a database provider. - 特許庁

また、収納品の場所を探し出す必要があるときには、入力指定手段3で収納品や収納場所を指定して検命令を入力すると、これに応じて検手段5が該当する一連の収納情報を検し、その検結果を示手段6で示する。例文帳に追加

When it is necessary to seek the site of the stored article, by making the input specifying means 3 specify the stored article and its storage site and inputting a retrieval order, a retrieving means 5 responds thereto to retrieve a series of corresponding storage information and a display means 6 displays its retrieval result. - 特許庁

文字や各種命令を与える入力部1からの入力情報に基づいて必要なデータを検する辞書検部2と、辞書検部が必要とするデータが格納された辞書データベース3並びに英文法データベース4と、辞書検部で検した結果を出力するディスプレイ等の出力部5とを備える。例文帳に追加

This device is provided with a dictionary retrieval part 2 for retrieving required data on the basis of input information from an input part 1 for supplying characters and the various kinds of instructions, a dictionary data base 3 and an English grammar table data base 4 storing the data required by the dictionary retrieval part and an output part 5 such as a display for outputting the result of performing retrieval in the dictionary retrieval part. - 特許庁

ソース資料の複数個の場所12、検及び作成ツール14、示又は観察機構及びユーザ・インターフェース16で構成される装置を使って、図面を含む現存のテキスト資料から対話形の組立て命令を作成して示する。例文帳に追加

The device consisting of locations 12 of source materials, a retrieval and generation tool 14, a display or observation mechanism, and a user interface 16 is used to generate and displays the interactive assembly instruction from existent text materials including drawings. - 特許庁

及び作成ツールがテキストに基づくマニュアル、部品カタログ、ディジタル画像及びモデルのような入力としての複数個のソース資料からのデータを取り出し、テキスト・マニュアルの組立てアニメーションによる対話形の可視示から始まる電子命令を作成する。例文帳に追加

The retrieval and generation tool extracts data from the source materials like the input of a manual based upon a text, a component catalog, a digital image, and a model and generates an electronic instruction starting with an interactive visual display by an assembly animation of the text manual. - 特許庁

ディスク記録およびディスク記録支援如何の検を行うディスクドライブと、ディスク記録命令が行われる時にディスクドライブから挿入されたディスクが記録支援されるかどうかを確認して、記録支援されていないディスクに対してユーザーに該当ディスクの一般情報を示するコンピュータとを含むことを特徴とするディスク記録時のディスク情報サービス装置。例文帳に追加

The disk information service apparatus for disk recording is characterised by including a disk drive retrieving disk recording assistance, and a computer confirming whether a disk inserted from the disk drive can be recorded or not when a disk recording instruction is performed and displaying general information of the disk being not recorded to a user. - 特許庁

例文

ベースユニットの夫々のスロット位置と接続されているモーションCPUユニットおよびメインCPUユニットとの対応付けと、前記接続されているモーションCPUユニットとモーションプロジェクト情報との対応付けと、前記接続されているメインCPUユニットとPLCプロジェクト情報との対応付けと、を含むユニット構成情報に基づいて、ラダープログラムに含まれる呼び出し命令に対応するモーションプログラムを検して示する。例文帳に追加

A motion program corresponding to a call-out command included in a ladder program is retrieved to be displayed, based on unit constitutional information including the correspondence between a motion CPU unit and a main CPU unit connected to respective slot positions of a base unit, the correspondence between the connected motion CPU unit and motion project information, and the correspondence between the connected main CPU unit and PLC project information. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「索表命令」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「索表命令」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Strand list order

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS