意味 | 例文 (11件) |
美麻の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Miasa
「美麻」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
『常陸風土記』にも「初國所知美麻貴天皇」とある。例文帳に追加
The Hitachi no Kuni Fudoki also refers to Emperor Sujin as Hatsukuni Shirasumiki no Sumera Mikoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意美麻呂は不比等の後押しで中納言に昇進した。例文帳に追加
Omimaro was promoted to Chunagon (vice-councilor of state) with to the support of Fuhito and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後は中臣氏でも意美麻呂の子孫の家系を特に大中臣氏と称するようになる。例文帳に追加
From then on, the Nakatomi clan descendants of the Omimaro came to be called the Onakatomi clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中臣意美麻呂(なかとみのおみまろ、生年不詳-和銅4年6月22日(旧暦)(711年8月10日))は、奈良時代の官人。例文帳に追加
NAKATOMI no Omimaro (date of birth unknown - August 10, 711) was a government official in the Nara Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲風土記に猪麻呂(いのまろ)という神官の話が出てくるが、これと意美麻呂(いみまろ)と同一人物という説がある。例文帳に追加
There is a priest named I no Maro in the Izumonokuni Fudoki, and he is thought to be the same person as Imimaro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原鎌足が藤原姓を賜った後、その子藤原不比等が幼かったため、鎌足の甥で婿養子とも言われる中臣意美麻呂が暫定的に藤原氏を継いだ。例文帳に追加
After FUJIWARA no Kamatari was granted the kabane (hereditary title) Fujiwara, his son FUJIWARA no Fuhito was still young and therefore Kamatari's nephew, who is also said to have been his son-in-law, NAKATOMI no Omimaro temporarily inherited the kabane Fujiwara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「美麻」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
後に、不比等の成長を待ち、正式に文武天皇の命令によって改めて鎌足の嫡男として不比等とその子孫のみに藤原姓を許し、他の者は中臣氏に復するように命じられて意美麻呂も中臣姓に戻る。例文帳に追加
Later, when Fuhito had grown up, an order by Emperor Monmu stated that the kabane of Fujiwara was permitted only to be inherited by the descendants of Kamatari's heir Fuhito while the kabane of others were to be reverted to Nakatomi, and Omimaro returned to using the Nakatomi kabane.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大中臣氏の中で最も力を振るったのは意美麻呂の息子である大中臣清麻呂(位階・右大臣)(702年~788年)の系統で、神祇官や伊勢祭主を世襲した。例文帳に追加
Among the Onakatomi clan, the family line that wielded the most power was that descending from Omimaro's son ONAKATOMI no Kiyomaro (held the court rank of Minister of the Right) (702 - 788), and they inherited the positions of Jingikan (Department of Worship) and Ise Saishu (head priest of Ise-jingu Shrine).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際藤原不比等がまだ若かった事もあって鎌足の従兄弟で娘婿でもあった中臣意美麻呂が不比等が成長するまでの中継ぎとして暫定的に氏上となったらしく、それ以外の成員にも不比等が成長するまで暫定的に藤原朝臣が与えられた。例文帳に追加
However, because FUJIWARA no Fuhito was still too young at the time, it is likely that Kamatari's cousin and son-in-law, NAKATOMI no Omimaro, assumed responsibility as the head of the clan in order to govern it as a temporary successor until Fuhito was ready to take on the leadership; additionally, other members of the Nakatomi family were permitted to use the title FUJIWARA no Asomi until Fuhito was old enough.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(なお、意美麻呂は中臣姓に復帰後に不比等の推薦で中納言となり、その七男の大中臣清麻呂は右大臣まで昇ったため、以後はこの子孫が中臣氏の嫡流とされて特に「大中臣氏」と称されるようになった)。例文帳に追加
(Omimaro was appointed as Chunagon (vice-councilor of state) based on the recommendation of Fuhito after Omimaro's official name was changed back to Nakatomi, and since his seventh son, ONAKATOMI no Kiyomaro, rose to the post of Udaijin (minister of the right), his descendants were regarded as being the main branch of the Nakatomi clan and were called the Onakatomi (great Nakatomi) clan.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
|
美麻のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |