意味 | 例文 (14件) |
羽埼の英語
追加できません
(登録数上限)

「羽埼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
埼玉県羽生市例文帳に追加
Hanyu City, Saitama Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
埼玉県羽生市の大天白公園で行われる。例文帳に追加
A festival is held at Daitenpaku-koen Park in Hanyu City, Saitama Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
押絵羽子板の産地としては埼玉県春日部市とさいたま市岩槻区(旧岩槻市)が有名。例文帳に追加
Kasukabe City in Saitama Prefecture and Iwatsuki Ward (formerly Iwatsuki City) in Saitama City are famed production centers of Hagoita racquets festooned with cloth applique-like portraits.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(埼玉県羽生市。東亜酒造が売却するも、売却先の企業がウイスキー事業から撤退)例文帳に追加
(Hanyu City, Saitama Prefecture. TOASHUZO sold the distillery, but the company that bought it withdrew from whisky production.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今年のゆるキャラグランプリの表彰式が11月25日に埼玉県羽(は)生(にゅう)市(し)で行われた。例文帳に追加
The awards ceremony for this year's Yuru-Chara Grand Prix took place in Hanyu, Saitama Prefecture, on Nov. 25.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
11月24日,「第4回ゆるキャラグランプリ」の表彰式が埼玉県羽(は)生(にゅう)市(し)で行われた。例文帳に追加
The awards ceremony for the fourth Yuru-Chara Grand Prix was held in Hanyu, Saitama Prefecture, on Nov. 24. - 浜島書店 Catch a Wave
清水卯三郎(しみずうさぶろう、文政12年(1829年)-明治43年(1910年)1月20日)は、武蔵国埼玉郡羽生村(現在の羽生市)出身の実業家。例文帳に追加
Usaburo SHIMIZU (1829 - January 20, 1910) was a well-known businessman who was born in Habu Village, Saitama County, Musashi Province (currently it is Habu City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「羽埼」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
これらは歩兵頭古屋作左衛門に統率されて同月末、羽生陣屋(埼玉県羽生市)に1800人が結集した。例文帳に追加
Sakusaemon FURUYA as commander of the infantry gathered together the deserting troops, up to a total of eighteen hundred soldiers to Habu jinya (a regional government office; this place is currently located in Hanyu City, Saitama Prefecture) by the end of the month.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肥前国の天皇家直轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)に荘官として下向した嵯峨源氏の源満末の孫(あるいは子)。例文帳に追加
Hisanao was a grandson (or a son) of MINAMOTO no Mitsusue of Saga Genji who was transferred to Hizen Province as a shokan (officer entrusted with local management by the lord of the private estate) of the Kanzaki Manor of Tobain-ryo Estates (Hizen Province), a private estate of the Imperial Family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
満末もまた従五位下の位をもらい、仁安(日本)3年(1168年)に九州の肥前国の天皇家直轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)に荘官(荘園管理官)として下向。例文帳に追加
Mitsusue was granted the position of Jugoinoge, and in 1168, left the capital as a shokan (supervisor of the shoen [manor]) for Kanzaki-no-sho (Kanzaki-no-sho of the Tobain-ryo), a shoen directly controlled by the Imperial Family located in Hizen Province in Kyushu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十条駅(東京都)-東京都北区(東京都)にある東日本旅客鉄道(JR東日本)埼京線(赤羽線)の駅。例文帳に追加
Jujo Station (Tokyo), located in the Kita Ward of Tokyo, is a station on the Saikyo Line (Akabane Line) of the East Japan Railway Company (JR East).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡辺氏以外の融流嵯峨源氏としては、源融の孫の源是茂(源宛の父の源仕の弟)の流れを汲み、肥前国の天皇家直轄荘園の神埼荘(鳥羽院領神埼荘)の荘官として下向した源満末がおり、その孫で筑後国三潴郡の地頭となった蒲池久直(源久直)を祖とする九州柳川市の蒲池氏がある。例文帳に追加
Another family descended from the Saga-Genji was the Kamachi clan of Yanagawa City, Kyushu, whose patriarch was Hisanao KAMACHI (MINAMOTO no Hisanao), the head of the estate of Mizuma County in Chikugo Province and a grandson of MINAMOTO no Mitsusue, who in turn was related to MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (the younger brother of MINAMOTO no Atsuru's father, MINAMOTO no Tsukau) and who was the Lord of Kanzaki-no-sho (Tobain-ryo Kanzaki-no-sho), a manor in Hizen Province under the direct control of the Imperial Family,発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
筑後国(福岡県柳川市)の蒲池氏も源融の子孫であり、源融の孫の源是茂(源仕の弟)の孫の源貞清の孫の源満末が肥前国神埼郡の鳥羽院領神埼庄の荘官として下り、次子(あるいは孫)の源久直が筑後国三潴郡の地頭として三潴郡蒲池に住み蒲池久直と名のる。例文帳に追加
The Kamachi clan of Chikugo Province (Yanagawa City, Fukuoka Prefecture) are also descendents of MINAMOTO no Toru; the MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (MINAMOTO no Tsukau's younger brother) had a grandson named MINAMOTO no Sadakiyo who had a grandson named MINAMOTO no Mitsusue who was shokan (administrator) of Kanzaki manor, the domain of the retired Emperor Toba; also, the second child (or grandchild) MINAMOTO no Hisanao became a jito of Mizuma district in Chikugo Province, living in Kamachi in Chikugo Province and taking the name Hisanao KAMACHI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥羽天皇の信任の厚かった平忠盛は、後院領荘園(天皇の隠居所の所領)であった肥前国神埼荘の知行を通じて日宋貿易を開始し、舶来品を院に進呈して院の近臣としてみとめられるようになった。例文帳に追加
TAIRA no Tadamori, who was confided in by Emperor Toba, began the trade between Japan and Sung Dynasty in China through chigyo (enfeoffment) of Kanzaki-no-sho in Bizen Province, which was Goin Palace's manor (territory of Emperor's retreat), and came to be admitted as In no Kinshin (the retired Emperor's courtier) by presenting imported goods.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (14件) |
羽埼のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |