意味 | 例文 (9件) |
鈴留の英語
追加できません
(登録数上限)
「鈴留」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. - Tatoeba例文
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. - Tatoeba例文
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. - Tatoeba例文
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr Suzuki persuade his son to drop his plan to study abroad.発音を聞く - Tanaka Corpus
車駕巡幸(行幸時に留守官が預かる駅鈴などの扱い)例文帳に追加
This article "Shaga Junko" was put here to provide terms and conditions to be observed by officials in charge of guarding imperial palaces while the Emperor was on a trip, including proper treatment of ekirei.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。例文帳に追加
When Prince Oama took action on June 24, he sent messengers to Rusutsukasa (a guard of the City), King Takasaka, in Wa (Yamato Province) to receive an ekirin (a bell needed for the exercise of imperial power).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大海人皇子は、6月24日に吉野で行動を起こす際に、倭(大和国)の飛鳥の留守司高坂王に使者を遣わし、駅鈴を求めた。例文帳に追加
Prince Oama sent envoys to TAKASAKA no Okimi, a Rusutsukasa (a guard of the City) in Asuka, Yamato (Yamato Province) to demand the handover of an ekirei (a bell needed for the exercise of imperial power) at the time he took up army in Yoshino on July 24th.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「鈴留」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
大津皇子はただちに身元を明かすことをしなかったらしく、鈴鹿関司は、山部王と石川王が来たので関に留置したと大海人皇子に報せた。例文帳に追加
Since Prince Otsu didn't disclose his identity immediately, Suzuka-no-seki Checkpoint officials reported to Prince Oama that they had Yamabe no Okimi (Prince Yamabe) and Ishikawa no Okimi (Prince Ishikawa) in custody.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、『神社覈録』の著述に専念するかたわら、勤王として志士達を庇護することもあり、吉田松陰の『留魂録』にも「鈴鹿筑石二州」とその名が見える(筑州は連胤(筑前守)、石州は子の石見守長存のこと)。例文帳に追加
Thereafter, while he concentrated in writing "Jinjakakuroku" (historical investigation book of old shrines), he sometimes supported royalist political reformers, and his name appears in Shoin YOSHIDA's "Ryukonroku" (A Record of Leaving My Soul in this World) as 'Suzuka Chiku-Seki Nishu' (Suzuka family in two provinces: Chikuzen and Iwami) (Chikushu (Chiku) indicates Tsuratane (of Chikuzen no kami), and Sekishu (Seki) indicates his son Iwami no kami (Governor of Iwami Province) Nagaari).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
鈴留のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |