小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

集団規定の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 restrictions for grouping


日英・英日専門用語辞書での「集団規定」の英訳

集団規定


「集団規定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

とらえられる対象物は、集団規定するために1つの帯内に配置される。例文帳に追加

The captured objects are located in a band to define a cluster. - 特許庁

条約第二十二条のA5(b)(i)の規定に関し、一方の締約国の居住者が、多国籍企業集団の一部を構成する企業集団の全体の監督及び運営の実質的な部分を行い、又は当該企業集団の資金供給を行う場合には、当該居住者は、当該企業集団に関し、同条5(b)(i)に規定する要件を満たすものとされることが了解される。例文帳に追加

With reference to clause (i) of subparagraph (b) of paragraph 5 of Article 22A of the Convention: It is understood that, where a resident of a Contracting State provides a substantial portion of the overall supervision and administration of a corporate group forming part of a multinational corporate group or provides financing for such corporate group, such resident shall be considered to satisfy the conditions described in that clause with respect to such corporate group.発音を聞く  - 財務省

4 前項の規定により控除すべき集団投資信託の信託財産について納付した所得税の額は、当該集団投資信託の収益の分配の額の計算上、当該収益の分配の額に加算する。例文帳に追加

(4) The amount of income tax paid with respect to the trust property under a group investment trust that is to be deducted pursuant to the provision of the preceding paragraph shall, in the calculation of the amount of distribution of profit from the said group investment trust, be added to the amount of distribution of profit.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方の締約国の居住者が、多国籍企業集団の一部を構成する企業集団の全体の監督及び運営の実質的な部分を行い、又は当該企業集団の資金供給を行う場合には、当該居住者は、当該企業集団に関し、同条5(b)(i)に規定する要件を満たすものとされることが了解される例文帳に追加

It is understood that, where a resident of a Contracting State provides a substantial portion of the overall supervision and administration of a corporate group forming part of a multinational corporate group or provides financing for such corporate group, such resident shall be considered to satisfy the conditions described in that clause with respect to such corporate group.発音を聞く  - 財務省

本条に規定する違反行為が組織犯罪集団によって行われたときは,罰は,5年の拘禁及び500,000ユーロの罰金に引き上げられる。例文帳に追加

Where the offences provided for under this article have been committed by an organised criminal group, the penalties will be increased to a five-year imprisonment and a fine of 500 000.発音を聞く  - 特許庁

(a)から(b)までに規定する違反行為が組織犯罪集団によって犯された場合は,罰は,5年の拘禁及び500,000ユーロの罰金に引き上げられる。例文帳に追加

Where the offences provided for at (a) to (b) have been committed by an organised criminal group, the penalties shall be increased to a five-year of imprisonment and a fine of 500 000.発音を聞く  - 特許庁

例文

最終規則は、「武装集団」の定義について紛争鉱物法律規定を正確に反映しており、提案に含まれていた異なる語句を含んでいない。例文帳に追加

The final rule mirrors the Conflict Minerals Statutory Provision in its definition ofarmed group” and does not include any extraneous phrases that were included in the proposal. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「集団規定」の英訳

集団規定


「集団規定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

3 外国法人がその引き受けた集団投資信託(第百七十六条第三項に規定する集団投資信託をいう。以下この条において同じ。)の信託財産について納付した所得税(外国の法令により課される所得税に相当する税で同項に規定する政令で定めるものを含む。次項において同じ。)の額は、政令で定めるところにより、当該集団投資信託の収益の分配に係る所得税の額から控除する。例文帳に追加

(3) The amount of income tax paid by a foreign corporation with respect to the trust property under a group investment trust (meaning a group investment trust prescribed in Article 176(3); hereinafter the same shall apply in this Article) for which the corporation has accepted the position of trustee (including any other tax imposed under foreign laws or regulations that is equivalent to income tax and specified by a Cabinet Order prescribed in the said paragraph; the same shall apply in the next paragraph) shall, pursuant to the provision of a Cabinet Order, be deducted from the amount of income tax on the distribution of profit from the said group investment trust.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十六条 矯正処遇及び前条第一項の規定による指導(以下「矯正処遇等」という。)は、その効果的な実施を図るため、必要に応じ、受刑者を集団に編成して行うものとする。例文帳に追加

Article 86 (1) Correctional treatment and the guidance pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter referred to as "correctional treatment, etc.") shall, where necessary for its effective implementation, be conducted by organizing sentenced persons into groups.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(16) (14)の規定による申立書は,遅くとも特許を付与する旨の決定が行われるときまでにOSIMに提出することができる。提出がされないときは,OSIMは,出願人による発明者集団の変更請求を考慮しない。例文帳に追加

(16) The declaration may be filed with OSIM according to the provisions of paragraph (14), at the latest until the decision to grant the patent is made; otherwise, OSIM shall not take into account the applicant's request for the modification of the collective of inventors. - 特許庁

紛争鉱物法律規定は「DRCコンフリクト・フリー」とは、対象国における「武装集団の直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす鉱物を含有しない製品」を意味すると定義している。例文帳に追加

The Conflict Minerals Statutory Provision definesDRC conflict freeto meanproducts that do not contain minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groupsin the Covered Countries. - 経済産業省

紛争鉱物法律規定は、国務省に対し、対象国において「鉱物資源が豊富なゾーン、取引ルート、武装集団の支配下にある地域の地図を作成」することを求めている。例文帳に追加

The Conflict Minerals Statutory Provision requires the State Department toproduce a map of mineral-rich zones, trade routes, and areas under the control of armed groupsin the Covered Countries. - 経済産業省

紛争鉱物法律規定は、これらの製品が対象国における「武装集団の直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす」紛争鉱物を含まないとき、「DRCコンフリクト・フリー」であると定めている。例文帳に追加

The Conflict Minerals Statutory Provision states that products are “DRC conflict free” when those products do not contain conflict minerals that “directly or indirectly finance or benefit armed groupsin the Covered Countries. - 経済産業省

例えば、紛争鉱物法律規定は、武装集団がひとたび紛争鉱物に関する商業活動に直接に関与しなくなり、そこから利益を得ることを続けなくなれば、大統領は同規定を終了するための措置をとることができると述べている。例文帳に追加

For example, the Conflict Minerals Statutory Provision states that once armed groups no longer continue to be directly involved and benefiting from commercial activity involving conflict minerals, the President may take action to terminate the provision. - 経済産業省

例文

2 第二十七条第二項の規定により総務大臣から事業所母集団データベースに記録されている情報の提供を受けた行政機関の長、地方公共団体の長その他の執行機関又は届出独立行政法人等は、同項各号に掲げる目的以外の目的のために、当該事業所母集団データベースに記録されている情報を自ら利用し、又は提供してはならない。例文帳に追加

(2) The head of an administrative organ, the head of a local public entity or any other executive committees, or an incorporated administrative agency, etc. under Article 25 who have received the information recorded in the establishment frame database from the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provision of Article 27, paragraph (2) shall not utilize themselves or provide information recorded in the establishment frame database for purposes other than those listed in each item of the same paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「集団規定」の英訳に関連した単語・英語表現

集団規定のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS