小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Beyond the Breakの意味・解説 

Beyond the Breakとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 ビヨンド・ザ・ブレイク(英語表記:Beyond the Break)は、アメリカ合衆国のThe N(現ティーンニック)で2006年6月2日から2009年6月25日まで放送されたテレビドラマ。


Weblio英和対訳辞書での「Beyond the Break」の意味

Beyond the Break

ビヨンド・ザ・ブレイク
ビヨンド・ザ・ブレイク(英語表記Beyond the Break)は、アメリカ合衆国The Nティーンニック)で20066月2日から20096月25日まで放送されたテレビドラマ
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Beyond the Break」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

The disposable ampoule is protected by a collar 15 which surrounds the predetermined break point 12 at its outside, covers from the container body 10 to the container bottom section 11, and extends the container body 10 over and beyond the container bottom 11.例文帳に追加

前記所定の破れ箇所12をその外側で取り囲み、容器本体10から容器底部11を覆いかつ越えて延びるカラー15によって保護される。 - 特許庁

The disposable ampoule is protected by a collar 15 which surrounds the predetermined break point 12 at its outside, covers from the container body 10 to the container bottom section 11, and extends beyond the container bottom 11.例文帳に追加

前記所定の破れ箇所12をその外側で取り囲み、容器本体10から容器底部11を覆いかつ越えて延びるカラー15によって保護される。 - 特許庁

The residual assigned job is shifted rearward inside the inherent delivery time, and the print job beyond the delivery time is made to break into a vacated portion (S1510).例文帳に追加

そして、その割り振られた残りのジョブをその本来の納期内で後ろにずらし、空いた部分に、納期を超える分の印刷ジョブを割り込ませる(S1510)。 - 特許庁

A cut-to- break line 5 which comes longitudinally along the handle 3 from an upper rim 30 of the handle and further extends beyond the seal part onto an upper portion of the bag body is formed.例文帳に追加

把持部の上縁30から把持部を縦断し、さらにシール部を越えて袋本体部の上側部分に延長する切取り破線5が形成されている。 - 特許庁

A job beyond the delivery time is made to break into a print device assigned with a print job having enough time to the delivery time, and a process for shifting the broken-into print job rearward inside the delivery time is performed (S1507).例文帳に追加

さらに、納期に余裕のある印刷ジョブが割り当てられている印刷デバイスに対して納期を超える分のジョブを割り込ませるとともに、割り込まれた印刷ジョブをその納期内で後にずらす処理を行う(S1507)。 - 特許庁

例文

A process used for Homongi that results in a type of kimono that differs greatly from Tsukesage (simpler, less formal kimono), eba is performed by the following steps: first, craftsmen cut the material into panels in accordance with the measurements; next, they sew the panels together to make the initial kimono; after that, they draw a pattern on the initial kimono that continues beyond its seams; next, they remove the stitches from the initial kimono to break it down into the original panels again; after that, they dye each panel; and finally, they sew them together again.発音を聞く 例文帳に追加

これは最初に生地を採寸通りに裁断して仮縫いし、着物として仕立てた時点でおかしくならないよう絵を描いた後、再びほどいて染色作業をするもので、これが付け下げとの最大の違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Beyond the Breakのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS