小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

F primeとは

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な意味Fプライム

JST科学技術用語日英対訳辞書での「F prime」の意味

F prime



「F prime」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

A session key generation part 103 generates a cryptographic key K1 as a session key Ke based on the prime and file information F.例文帳に追加

セッション鍵生成部103は、素数、ファイル情報Fに基づきセッション鍵Keとしての暗号鍵K1を生成する。 - 特許庁

In addition to that, a percentage of performing a full-scale prime number judgment method which takes time is decreased by performing the full-scale prime number judgment including Fermats small theorem, after performing trial division which is calculated at high speed beforehand, and thereby, the first and the second prime numbers p and f(p) are generated at high speed.例文帳に追加

これに加え、高速に計算可能な試行割算を先に行った後に、フェルマーの小定理を含む本格的な素数判定法を行う構成により、時間のかかる本格的な素数判定法の実行割合を減少できるので、前述した第1及び第2素数p,f(p)を高速に生成できる。 - 特許庁

To provide an expression conversion technique enabling conversion to projection expression expressing an algebraic torus T_2(F_q^r) from affine expression expressing an algebraic torus T_2r(F_q) even when prime factor order exists and reducing processing load of operation processing after conversion.例文帳に追加

素数位数であっても代数的トーラスT_2r(F_q)を表すアフィン表現から代数的トーラスT_2(F_q^r)を表す射影表現への変換が可能であると共に、変換後に行う演算処理の処理負荷を軽減可能な表現変換技術を提供する。 - 特許庁

The method for preventing the formation of cellular gamma prime in nickel-based superalloys comprises steps of: casting a nickel-based superalloy into a desired product; subjecting the resultant cast article to hot isostatic pressing at a temperature in excess of 2,000°F at a pressure greater than 15,000 psi to close internal pores in the cast article; and avoiding the formation of the cellular gamma prime in the cast article.例文帳に追加

ニッケル基超合金にセルラガンマプライムを形成するのを防ぐ方法は、ニッケル基超合金を所望の製品に鋳造するステップと、鋳造品を2000°Fを超える温度と15,000psiを超える圧力とで熱間静水圧圧縮成形を行い、鋳造品の内部口を閉じるステップと、鋳造品にセルラガンマプライムが形成されるのを防ぐステップとを含む。 - 特許庁

The periodicity x1 of the magnetic sensor 32 are mutually prime, the tooth number z1 of the gear 3 is a value obtained by multiplying the periodicity x2 of the magnetic sensor 42 with a prescribed integer f, and the tooth number z2 of the gear 4 is a value obtained by multiplying the periodicity x1 of the magnetic sensor 32 with a prescribed integer f.例文帳に追加

ここで、磁気センサ32の周期数x1と磁気センサ42の周期数x2とは、互いに素であり、検出用ギア3の歯数z1は、磁気センサ42の周期数x2に所定の整数fを乗算して得られる値であり、検出用ギア4の歯数z2は、磁気センサ32の周期数x1に所定の整数fを乗算して得られる値となる。 - 特許庁

The rotational frequency N per second of the prime mover M is calculated based on the frequency of the rotation detection signal S13, and the frequency S16 of the torque detection signal S12 is calculated based on the rotational frequency N and the number F of torque absorption elements.例文帳に追加

回転検出信号S13の周波数に基づいて原動機Mの1秒当たりの回転数Nが算出され、回転数Nとトルク吸収要素の数Fとに基づいてトルク検出信号S12の周波数S16が算出される。 - 特許庁

例文

Further, they are completely synchronized, and the natural number n and the natural number m indicating a ratio between the scanning frequency f and the luminance frequency g when establishing a constant relation showing a ratio between relatively prime natural numbers are set to n≥6 and {(g/m)≥50}, respectively.例文帳に追加

更に、互いに完全に同調させて、互いに素な自然数の比率を示す一定の関係にした場合の走査周波数f,輝度変化周波数gの比率をそれぞれ示す前記自然数n,前記自然数mの値をn≧6,{(g/m)≧50}とする。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「F prime」の意味

F prime

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「F prime」の意味

F prime

「F prime」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

(2) If and when any director, executive officer, accounting advisor or company auditor of a Small Amount and Short Term Insurance Provider falls under any of Article 272-4, paragraph (1), item (x), (a) to (f) inclusive, violates any provision of a law or regulation, or commits any act falling under item (iv) or (v) of the preceding paragraph, the Prime Minister may order the Small Amount and Short Term Insurance Provider to dismiss the director, executive officer, accounting advisor or company auditor.発音を聞く例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、少額短期保険業者の取締役、執行役、会計参与又は監査役が第二百七十二条の四第一項第十号イからヘまでのいずれかに該当することとなったとき、法令の規定に違反する行為をしたとき、又は前項第四号若しくは第五号に該当する行為をしたときは、当該少額短期保険業者に対し当該取締役、執行役、会計参与又は監査役の解任を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 59 (1) Notwithstanding the provision of Article 29 and the preceding Article, a Foreign Securities Broker may, with the permission of the Prime Minister, participate in Wholesale Underwriting Contract (meaning the Wholesale Underwriting Contract prescribed in Article 21(4); hereinafter the same shall apply in paragraph (1), item (vi), sub-item (f) of the following Article) and conduct other acts specified by a Cabinet Order in Japan, amongst its business of underwriting of Securities (hereinafter collectively referred to as the "Underwriting Business" in this Section).発音を聞く例文帳に追加

第五十九条 外国証券業者は、第二十九条及び前条の規定にかかわらず、内閣総理大臣の許可を受けて、その行う有価証券の引受けの業務のうち、元引受契約(第二十一条第四項に規定する元引受契約をいう。次条第一項第六号ヘにおいて同じ。)への参加その他の行為で政令で定めるものを国内において行うこと(以下この節において「引受業務」という。)ができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 4 (1) When the Specified Insurer continuously carries on a specified insurance business pursuant to the provision of Article 2, paragraph (1) or (4) of the Supplementary Provisions, such Specified Insurer shall be deemed as a Small Amount and Short Term Insurance Provider, and the provisions of Article 100-2 to 100-4 of the New Insurance Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-13, paragraph (2), Article 272-16, paragraph (1) and the provisions of Article 272-16, Article 272-22 to 272-24 of the New Insurance Business Act and the provisions of Article 272-25, paragraph (1), Article 272-26 and 272-27 of the New Insurance Business Act (including the penal provisions pertaining thereto) shall be applied. In this case, the term "measure for securement" in Article 100-2 of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-13, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "measure for securement (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance)"; the term "the Specified Insurer shall not carry out any of the following transactions or acts: provided, however, this shall not apply where the Prime Minister has approved such transaction or act for any of the compelling reasons specified by a Cabinet Office Ordinance" in Article 100-3 of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-13, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "the Specified Insurer shall not carry out any of the following transactions or acts (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance)," the term "matters defined in the documents included in Article 272-2, paragraph (2), item (iv)" in Article 272-24, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "matters defined as part of the method of calculating insurance premiums or the method of calculating policy reserve," the term "matters defined in the documents included in that item" shall be deemed to be replaced with "such matters," the term "matters defined in the documents included in Article 272-2, paragraph (2), items (ii) to (iv)" in Article 272, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "insurance clause (including those relevant to this) or matters defined as the method of calculating insurance premiums or the method of calculating policy reserve," the term "the following items" in Article 272-26, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "items (i) and (iii) to (v)," the term "rescind the registration according to Article 272, paragraph (1)"shall be deemed to be replaced with "order for abolishing of the business," the term "from Article 272-4, paragraph (1), items (i) to (iv), (vii)" in item (i) of that paragraph shall be deemed to be replaced with "Article 272-4, paragraph (1), item (vii)," the term "in the event that the Specified Insurer is no longer a small business, other laws and regulations" in item (iii) of that paragraph shall be deemed to be replaced with "laws and regulations," the term "documents included in each of the items in Article 272-2, paragraph (2)" in item (iv) of that paragraph shall be deemed to be replaced with "insurance clause (including those relevant to this)," the term "the director, executive officer, and accounting adviser or company auditor" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "the officer (including a representative persons or administrator of an association or foundation that is not a juridical person)," the term "laws and regulations in the event that it falls under any of the provisions in Article 272-4, paragraph (1), item (x), (a) to (f)" in Article 272, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "laws and regulations," the term "canceling registration set forth in Article 272, paragraph (1)" in Article 272-27 of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with order for abolishing of the business"; and the term "the incorporator, director at the time of incorporation, the executive officer at the time of incorporation, the company auditor at the time of incorporation, the director, executive officer, accounting advisor or any member who is supposed to carry out such duties and the company auditor" in Article 333, paragraph (1) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "the incorporator, officer (including a representative person or administrator of an association or foundation that is not a juridical person)."発音を聞く例文帳に追加

第四条 附則第二条第一項又は第四項の規定により特定保険業者が引き続き特定保険業を行う場合においては、当該特定保険業者を少額短期保険業者とみなして、新保険業法第二百七十二条の十三第二項において準用する新保険業法第百条の二から第百条の四までの規定、新保険業法第二百七十二条の十六第一項及び第二百七十二条の二十二から第二百七十二条の二十四までの規定並びに新保険業法第二百七十二条の二十五第一項、第二百七十二条の二十六及び第二百七十二条の二十七の規定(これらの規定に係る罰則を含む。)を適用する。この場合において、新保険業法第二百七十二条の十三第二項において準用する新保険業法第百条の二中「確保するための措置」とあるのは「確保するための措置(内閣府令で定めるものに限る。)」と、新保険業法第二百七十二条の十三第二項において準用する新保険業法第百条の三中「取引又は行為をしてはならない。ただし、当該取引又は行為をすることにつき内閣府令で定めるやむを得ない理由がある場合において、内閣総理大臣の承認を受けたときは、この限りでない」とあるのは「取引又は行為(内閣府令で定めるものに限る。)をしてはならない」と、新保険業法第二百七十二条の二十四第一項中「第二百七十二条の二第二項第四号に掲げる書類に定めた事項」とあるのは「保険料の算出方法又は責任準備金の算出方法として定めた事項」と、「同号に掲げる書類に定めた事項」とあるのは「当該事項」と、同条第二項中「第二百七十二条の二第二項第二号から第四号までに掲げる書類に定めた事項」とあるのは「保険約款(これに相当するものを含む。)又は保険料の算出方法若しくは責任準備金の算出方法として定めた事項」と、新保険業法第二百七十二条の二十六第一項中「次の各号」とあるのは「第一号及び第三号から第五号まで」と、「第二百七十二条第一項の登録を取り消す」とあるのは「業務の廃止を命ずる」と、同項第一号中「第二百七十二条の四第一項第一号から第四号まで、第七号」とあるのは「第二百七十二条の四第一項第七号」と、同項第三号中「小規模事業者でなくなったとき、その他法令」とあるのは「法令」と、同項第四号中「第二百七十二条の二第二項各号に掲げる書類」とあるのは「保険約款(これに相当するものを含む。)」と、同条第二項中「取締役、執行役、会計参与又は監査役」とあるのは「役員(法人でない社団又は財団の代表者又は管理人を含む。)」と、「第二百七十二条の四第一項第十号イからヘまでのいずれかに該当することとなったとき、法令」とあるのは「法令」と、新保険業法第二百七十二条の二十七中「第二百七十二条第一項の登録を取り消す」とあるのは「業務の廃止を命ずる」と、新保険業法第三百三十三条第一項中「発起人、設立時取締役、設立時執行役、設立時監査役、取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役」とあるのは「発起人、役員(法人でない社団又は財団の代表者又は管理人を含む。)」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る



F primeのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2019 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2019 Weblio RSS