意味 | 例文 (8件) |
Ne no kuniとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 根の国(ねのくに)は、日本神話に登場する異界である。
「Ne no kuni」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
When Onamuji came to Susanoo's house in Ne no kuni, there he met Susanoo's daughter Suseribime (Suserihime no mikoto).発音を聞く 例文帳に追加
オオナムヂが根の国のスサノオの家までやって来ると、スサノオの娘のスセリビメ(須勢理毘売命)が出て来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oyabiko helped Onamuji escape by going through a tree fork to Susanoo's residence in Ne no kuni (Land of the Roots, or the underworld).発音を聞く 例文帳に追加
オオヤビコはオオナムヂを木の股を潜り抜けさせて逃がし、スサノオのいる根の国に向かうよう言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Comparing myths: Tales of the persecution by Yasogami and the visit to Ne no kuni fall into a category of mythology called marriage by trials which can be found many places around the world.発音を聞く 例文帳に追加
比較神話:八十神の迫害および根の国訪問の説話は、課題婚型と呼ばれる神話の形式で、世界各地に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Izanagi pursued his dead wife Izanami down this path and entered Ne no Katasukuni (Kata Province), which is generally though to be the same as Ne no Kuni (the underworld, lit. "Root-Land"; today, Kata Province is the area mainly occupied by the city of Yasugi in Shimane Pref.発音を聞く 例文帳に追加
イザナギは死んだ妻・イザナミを追ってこの道を通り、一般的には根の国と同一視される根の堅州国(ねのかたすくに、現;島根県安来市を中心とした地域。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some disagree with this by pointing out that the entrance of Ne no kuni (the land of the dead) Yomitsu Hirasaka was located in the former Izumo Province (Higashi Izumo-cho, Yatsuka-gun, Shimane Prefecture), thus it is odd to go all the way to Kii Province and "Ki no kuni" only means a place with many trees.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、根の国(黄泉)の入口である黄泉津比良坂は旧出雲国(島根県八束郡東出雲町)にあり、一旦紀伊国まで行くのはおかしいとして、これは単に木の多い所の意味であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ne no kuni was also believed to be located in Kumano due to the theory that the land of Yomi was actually Kumano Sanzan, but comparing the accounts given in the Kojiki and the Izumo fudoki (Regional Gazeteer of Izumo), the belief that Yomi is located in Izumo is more plausible.発音を聞く 例文帳に追加
また、黄泉の地が熊野三山であるとする説から、根の国も熊野にあるとする考えもあるが、記紀、出雲風土記のそれぞれを比較すると出雲にあったとする考えがもっとも有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yomi referred simply to the location of Ne no kuni, and as such the theory that it was located somewhere between the town of Yomi in the city of Yonago, Tottori Prefecture, and the town of Higashi Izumo (where Yomotsuhirasaka was located) in Yatsuka county of Shimane Prefecture is most plausible; excavations nearby have unearthed huge square tombs built in a very early period of Japanese history (for example, Tsukuriyama tomb in the city of Yasugi in Tottori) as well as sokantotachi (swords) including an iron sword that closely resembles Kusanagi, one of the three Imperial Regalia.発音を聞く 例文帳に追加
黄泉とは単純に根の国の地名を指し、鳥取県米子市夜見町から黄泉平坂のある島根県八束郡東出雲町の間にあった土地と言う説が有力であり、それをうらづけるような早期ながら規模の大きな方形の古墳群が近隣に存在し(安来市造山古墳(島根県))、素環頭大刀などのような天叢雲剣を髣髴させる鉄刀なども出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Ne no kuni」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
Susanoo said, "There is gold and silver in the islands of Karakuni (considered to be a part of present-day Korea), so it is not good that the country controlled by my children doesn't have any ships." Then, he pulled out some hairs of his beard and scattered them, and then, they turned into cedars. He continued pulling out some hairs from parts of his body. The hairs he picked from his chest turned into hinoki (Japanese cypresses), the hairs he picked from his buttocks turned into maki (Japanese yew pines), and his plucked eyebrows turned into camphor trees. After that, he decided on the use of each tree and suggested, "Cedars and camphor trees should be used for making ships, Japanese cypresses should be used for constructing palaces, Japanese yew pines should be used for coffins when the body is buried. Everyone should join together to sow seeds of many trees used for these various purposes and grow many more trees." Around this time, he had a son, Isotakeru, and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province (the southern part of present-day Mie and Wakayama Prefectures) where they were enshrined. After that, Susanoo finally entered Ne-no-kuni (underworld) via Kumanarinotake.発音を聞く 例文帳に追加
一書曰素戔嗚尊曰韓郷之嶋是有金銀若使吾兒所御之國不有浮寶者未是佳也乃拔鬚髯散之即成杉又拔散胸毛是成檜尻毛是成柀眉毛是成櫲樟已而定其當用乃稱之曰杉及櫲樟此兩樹者可以爲浮寶檜可以爲瑞宮之材柀可以爲顯見蒼生奥津棄戸將臥之具夫須噉八十木種皆能播生于時素戔嗚尊之子號曰五十猛命妹大屋津姫命次枛津姫命凡此三神亦能分布木種即奉渡於紀伊國也然後素戔嗚尊居熊成峯而遂入於根國者矣棄戸此云須多杯柀此云磨紀 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7while
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「Ne no kuni」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |