| 意味 | 例文 (15件) |
Shinto architectureとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 神社建築(じんじゃけんちく)は、神社の建築。
「Shinto architecture」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
Jinja architecture refers to the architecture associated with jinja, or Shinto shrine.発音を聞く 例文帳に追加
神社建築(じんじゃけんちく)は、神社の建築。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in shinto architecture, a building plan called a {three-sanctuary shrine}発音を聞く 例文帳に追加
(神道建築で)三社造りという造営方法 - EDR日英対訳辞書
a "higi" as a part of a gablet on Shinto architecture発音を聞く 例文帳に追加
神社建築などにおいて,氷木という,破風の部分 - EDR日英対訳辞書
Many of them were elaborately designed, ranging from the Hellenized architecture, the ferro-concrete buildings and the Western-style architecture built of brick to the conventional Shinto shrine-style architecture and others.発音を聞く 例文帳に追加
ギリシャ建築風や鉄筋コンクリート造り、レンガ造りの洋風建築から旧来の神社風建築など、意匠を凝らした物が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is built imitating the architecture of the main building of a Shinto shrine (Honden (main hall)), and is generally made with plain wood.発音を聞く 例文帳に追加
神社の社殿建築(本殿)を模して作られたもので、通常は白木で造られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Shinto architecture」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
It is considered that tile roofing was not used appropriately to distinguish Shinto architecture itself from Buddhist architecture, or even to avoid it.発音を聞く 例文帳に追加
瓦を用いないことについては、明らかに瓦葺きの仏教建築との差異を意識し、もしくは仏教建築を忌避したものであるといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The building has Ketayuki-sanken (three-ken in length of beam), Harima-niken (two-ken in length of crossbeam), a thatched roof in Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine) style, Chigi (ornamental crossbeams on the gable of a Shinto shrine) of Sotosogi (the ends of the former are terminated with a vertical cut) and Katsuogi (ornamental logs arranged orthogonal to the ridge of a Shinto shrine) on the ridge.発音を聞く 例文帳に追加
桁行3間梁間2間の神明造茅葺で、外削ぎの千木を持ち、棟に鰹木を置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After jinguji temples had started being built, Shinto Shrines were exposed to the influence of Buddhist architecture; however, having been built side by side, differentiation of shrine and Buddhist architecture from each other became rather desirable.発音を聞く 例文帳に追加
神宮寺の建立により、神社は仏教建築の直接の影響にさらされたが、隣接するためにかえって神社建築と寺院建築の差異を求めるようになったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The major Shinto shrines including those designated as Ichinomiya shrines adopted and retained distinctive architecture, contributing to the preservation of unique traditional styles.発音を聞く 例文帳に追加
神社建築は、一宮などの各有力神社において固有の形式を採っているので、各神社で固有の伝統的な形式を保っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in addition to the forms of the ancient temples and the styles and the rites of the ceremonies, with an influence of Buddhism, the form of the Buddhist architecture, and the rites since Nara period, Inyo (Onmyo) gogyo shiso (Yin-Yang Wu-Xing Idea) was taken into Shinto in the Taoism in Heian period, Onmyoji (Master of Yin yang) and the cosmic dual forces ideology emerged, whereby the Inyo gogyo shiso is present in the present Shrine Shinto.発音を聞く 例文帳に追加
その後、古来からある神殿の形式や祭礼の様式・儀式に加え、奈良時代頃からは、仏教や仏教建築の形式や儀式の影響を受け、平安時代には、道教の陰陽五行思想を神道に取り入れ、陰陽師と陰陽思想が台頭し、そして現在の神社神道にもその陰陽五行思想が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February 2004, dendrochronological studies conducted by the Nara Research Institute for Cultural Properties and Uji City dated the main sanctuary to around 1060, making it the oldest surviving piece of Shinto shrine architecture, and leading to the belief that it has a deep connection to Byodo-in Temple which was founded in 1052.発音を聞く 例文帳に追加
2004年2月、奈良文化財研究所・宇治市などの年輪年代測定調査によれば、本殿は1060年ごろのものとされ、現存最古の神社建築であることが裏付けられるとともに、1052年創建の平等院との深い関連性が考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As can be seen from the lack of non-gabled styles such as yosemune-zukuri or hougyo-zukuri, the irimoya-zukuri is considered to have been willingly adopted as an architectural style maintaining the values of Shinto shrine architecture, over passively influenced Buddhist styles.発音を聞く 例文帳に追加
入母屋造が神社建築に採用されたことに付いて、仏教建築からの一方的な影響のみがあったのではなく、神社建築としての価値観に基づいて、受身的ではなく主体的に採用したことが、同じ仏教建築の様式であるが妻のない寄棟造や方形造を採用しなかったことから分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They may have originated from the practice of placing bird perches before an altar that is associated with the Tokoyo no naganakidori (roosters) that were made to crow so as to draw Amaterasu Omikami (a female Shinto deity) out of Ama no iwato (literally, "the rock cave of heaven"), but other scholars suggest that they have foreign origins, believing that they may be related to one of the following: the torana (gate) of Indian Buddhism; the kahyo (a type of ceromonial column called "huabiao" in Chinese), torizao (a type of bird-catching pole), or pailo (a piece of architecture shaped like an archway) of China; the kozenmon (a red gate) of the Korean Peninsula; or the portable temples of Israel.発音を聞く 例文帳に追加
アマテラス(あまてらすおおみかみ)を天岩戸から誘い出すために鳴かせた「常世の長鳴鳥」(ニワトリ)に因み、神前に鶏の止まり木を置いたことが起源であるとする説、インド仏教にみられるトラナや中国の華表や鳥竿、牌楼(ぱいろう)、朝鮮半島の紅箭門(こうぜんもん)、イスラエルの移動型神殿など海外に起源を求める説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Shinto architecture」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|