Survivors Insuranceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 残された配偶者に支払われる保険
「Survivors Insurance」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
the Federal Law on old-age and survivors’ insurance, of 20 December 1946発音を聞く 例文帳に追加
千九百四十六年十二月二十日の老齢保険及び遺族保険に関する連邦法 - 財務省
(b) the legislation on old-age, survivors’ and invalidity insurance, of Swiss nationals, who are gainfully employed abroad in the service of the Swiss Confederation or organizations in the meaning of subparagraph 1(c) of Article 1(a) of the Federal Law on old-age and survivors’ insurance ;例文帳に追加
スイスの法令による給付は、両締約国の領域外に通常居住する第三条に掲げる者に対しては、その(3)(a)者がスイス国民であった場合と同一の条件で支給する 。 - 厚生労働省
the Federal Law on supplementary pensions in respect of old-age, survivors’ and disability insurance, of 6 October 2006発音を聞く 例文帳に追加
二千六年十月六日の老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する補助年金に関する連邦法 - 財務省
any institution covered by the Federal Law on old-age and survivors' insurance, of 20 December 1946発音を聞く 例文帳に追加
千九百四十六年十二月二十日の老齢保険及び遺族保険に関する連邦法の対象となる機関 - 財務省
to the following national statutes and regulations, as amended, governing the Federal old-age, survivors and disability insurance program:例文帳に追加
連邦老齢・遺族・障害保険制度に関する次の法律及び規則(その改正を含む。)について適用する。 - 厚生労働省
and (c) the legislation on the voluntary old-age, survivors’ and invalidity insurance for Swiss nationals gainfully employed by organizations in the meaning of subparagraph 4(b) of Article 1(a) of the Federal law on old-age and survivors’ insurance例文帳に追加
第二部適用法令に関する規定第六条一般規定10この協定に別段の定めがある場合を除くほか、一方の締約国の領域内において被用者又は自営業者として就労する者については、その被用者又は自営業者としての就労に関し、当該一方の締約国の法令のみを適用する 。 - 厚生労働省
2 In the application of paragraph 1 of this Article: (a) no account shall be taken of any period during which the persons concerned were exempted from the Swiss old-age, survivors’ insurance and the invalidity insurance ;例文帳に追加
2 1の規定の適用に当たっては、関係者がスイスの老齢保険、遺族保険及び障害保険から免除されていた期間については、考慮しな(a)い 。 - 厚生労働省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Survivors Insurance」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
The Annual Report of the Board of Trustees of the Federal Old-Age and Survivors Insurance and Disability Insurance Trust Funds (OASDI) gives a long-range forecast of the trust fund ratios for OASDI (assets as a percentage of annual expenditures), pointing out the potential for the system’s collapse by as early as the 2030s.22例文帳に追加
連邦社会保障年金制度の信託理事会の年次報告によると、連邦社会保障年金制度(老齢・遺族・障害給付)の信託資産の積立比率(毎年の支出に対する積立金の割合)の長期予測では、早ければ2030年代に制度破綻に至る可能性があることが指摘されている22。 - 経済産業省
the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June 1982, including the non-registered pension schemes which offer professional pension plans発音を聞く 例文帳に追加
千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法(職業年金計画を提供する非登録の年金計画を含む。) - 財務省
and the forms of individual recognised pension schemes comparable with the professional pension plans, in accordance with Article 82 of the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June 1982.発音を聞く 例文帳に追加
さらに、「年金基金又は年金計画」には、投資基金又は投資信託であってその持分の全部が年金基金又は年金計画に所有されるものを含む - 財務省
in Switzerland, any plans and schemes covered by the Federal Law on old-age and survivors’ insurance, of 20 December 1946発音を聞く 例文帳に追加
スイスにおいては、次に掲げる法令に基づく年金基金又は年金計画;千九百四十六年十二月二十日の老齢保険及び遺族保険に関する連邦法 - 財務省
As regards Switzerland, this Agreement shall apply to the following laws: (a) the Federal Law on old-age and survivors’ insurance ; (b) the Federal Law on invalidity insurance ; and (c) the Federal Law on sickness insurance ;例文帳に追加
(a)2 スイスについては、この協定は、次の法律について適用する 。老齢保険及び遺族保険に関する連邦法(a)障害保険に関する連邦法(b)疾病保険に関する連邦法(c)ただし、この協定の適用上、第五条、第十三条から第十九条まで、第二十四条、第二十五条、第二十八条(3の規定を除く 。)及び第三十条2の規定は、及びに掲げる法律についてのみ適用する 。 - 厚生労働省
Special provisions on the payment of survivors' pension benefits and the exemption of labour insurance premiums ? The Prefectural Labour Bureaus were notified that survivors' pension benefits, whose provision required the fact of "death," could be paid without the declaration of disappearance being filed after 1 year under the civil law, if the person had been missing for 3 months since the earthquake. Furthermore the "Law related to the special financial assistance and grants to deal with the Great East Japan Earthquake" that stipulates the special provisions on the exemption of labour insurance premiums were officially announced and enforced, and notified to the Prefectural Labour Bureaus on the same date. (May 2, 2011)例文帳に追加
遺族年金の支給、労働保険料の免除の特例等「死亡」を要件とする遺族年金等について、1年後の民法の失踪宣告を待たずに、震災から3か月間行方不明であれば、これを支給できることとすることや、労働保険料等の免除の特例等を定めた「東日本大震災に対処するための特別の財政援助及び助成に関する法律」等が公布施行、同日付で都道府県労働局あて通知(平成23年5月2日) - 厚生労働省
the forms of individual recognised pension schemes comparable with the professional pension plans, in accordance with Article 82 of the Federal Law on old-age, survivors’ and disability insurance payable in respect of employment or self-employment, of 25 June\\ 1982発音を聞く 例文帳に追加
千九百八十二年六月二十五日の雇用又は自営について支払われる老齢保険、遺族保険及び障害保険に関する連邦法第八十二条の規定に従って、職業年金計画と同等の年金計画と認められる個人の年金計画 - 財務省
In addition, the Annual Report released by the Board of Trustees of the Federal Old-Age and Survivors Insurance and Disability Insurance Trust Funds (OASDI) points out that the system may collapse in the 2030s at the earliest according to long-term forecasts based on the trust fund ratios for the OASDI.例文帳に追加
また、連邦社会保障年金制度の信託理事会の発表した年次報告によると、連邦社会保障年金制度(老齢・遺族・障害給付)の信託資産の積立比率(毎年の支出に対する積立金の割合)の長期予測では、早ければ2030年代に制度破綻に至る可能性があることが指摘されている。 - 経済産業省
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Survivors Insurance」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |