小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

be calmedとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 becalmの過去形、または過去分詞。風がないで止める

発音記号・読み方
/bɪˈkɑmd(米国英語), bɪˈkɑ:md(英国英語)/

Eゲイト英和辞典での「be calmed」の意味

becalmed

音節be・calmed発音記号・読み方bɪkɑ́ːmd
形容詞

「be calmed」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

of confusion, to be calmed発音を聞く 例文帳に追加

混乱が鎮定する - EDR日英対訳辞書

of a person's agitation, to be calmed発音を聞く 例文帳に追加

乱れていた心が静まる - EDR日英対訳辞書

of a condition of a thing or one's feeling, to be calmed down発音を聞く 例文帳に追加

雰囲気や気持ちなどがなごやかになる - EDR日英対訳辞書

However, the anger of the Japanese public could not be calmed down for the judgement, thus Foreign Minister Kaoru INOUE brought a charge against Drake for murder.発音を聞く 例文帳に追加

しかし、世論は怒り収まらず、井上馨外相から殺人罪で告訴された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The commotion was such that it could be calmed only by the mediation by Tokifusa HOJO, who took the command from MINAMOTO no Sanetomo.発音を聞く 例文帳に追加

源実朝の命を受けた北条時房の仲介により事なきを得るという騒ぎにまで発展している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This example should be noted because the tale distorted the historical fact and required the structural element in which Saigyo calmed the vengeful ghost of Sutoku-in.発音を聞く 例文帳に追加

この例などは史実を曲げてでも、あえて崇徳院の怨霊を西行が鎮魂したという構成を物語が求めた例として注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that instance, their conflict was calmed down by the intercession of the people around them, but in June 1205, the Shigetada HATAKEYAMA War broke out, triggered by this discussion between Shigeyasu and Tomomasa, and Shigetada HATAKEYAMA and Shigeyasu HATAKEYAMA, father and son, were subdued as they were suspected to be conceiving an uprising.発音を聞く 例文帳に追加

その時は周囲の取りなしで事は収まったが、翌元久2年(1205年)6月、重保と朝雅の口論に端を発した畠山重忠の乱が起こり、畠山重忠・畠山重保父子が謀反の疑いで討伐される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

斎藤和英大辞典での「be calmed」の意味

becalmed


「be calmed」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

Partial streams of the center and side part, i.e., 131, 132, 133 and 134, 135, 136, are produced from a feed fluid in the flow of the fluid by a deflection unit, and the flow can be calmed down by interaction in the center region of the apparatus.例文帳に追加

中央及び側部の部分流、それぞれ131、132、133及び134、135、136を、偏向ユニットによって、流体の流れの中に供給流体から生成し、装置の中央領域における相互作用によって、流れを鎮静化させることができる。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


be calmedのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
CMUdictCMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS