意味 | 例文 (13件) |
in days gone byとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 昔に[将来]、以前は、古くは、昔は
「in days gone by」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
in days gone by発音を聞く 例文帳に追加
昔は. - 研究社 新英和中辞典
in days gone by発音を聞く 例文帳に追加
以前は. - 研究社 新英和中辞典
in ancient times―in old times―in the olden time―in bygone days―in days gone by―in days of yore―of yore―of old発音を聞く 例文帳に追加
古は - 斎藤和英大辞典
In days gone by, pirates routinely preyed on merchantmen in the Inland Sea.発音を聞く 例文帳に追加
昔は海賊が瀬戸内海の商船を常習的に襲ったものだった. - 研究社 新和英中辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「in days gone by」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
Also, although many reconstructed new-style buildings are found along the street, traditional town houses remain in some sections, showcasing its past as a prosperous highway from days gone by.発音を聞く 例文帳に追加
また、家屋の更新により新しい建物も多いが、古くからある町屋も散見され、街道として栄えた面影を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then it came to be called "kokorotei", and by further extension, "tokoroten"; however, it seems that names such as "kokoroten" and "tokoroten" were already used in the Nara period as is shown by its mention in days gone by in a writing stored in Shoso-in Treasure Repository.発音を聞く 例文帳に追加
それがこころていと呼ばれるようになり、さらに転じてところてんとなったとされるが、古くは正倉院の書物中に心天と記されている事から奈良時代には既にこころてんまたはところてんと呼ばれていた様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In days gone by, only the style in which one omitted haori (a Japanese half-coat) was particularly called kinagashi, and if only he had haori on, he could be considered to be in a formal costume even if he didn't have hakama on, but now kinagashi often indicate the style without hakama, whether he had haori on or not.発音を聞く 例文帳に追加
古くは羽織を略したもののみを特に着流しと称し、袴をつけなくとも羽織を着ていれば礼装にかなうとされていたが、現在では羽織の有無にかかわらず袴を着けない様を指すことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seems that they came to Japan avoiding turmoil and war damage of the Chunqiu period to the later Warring States period (in China) from the Asian Continent about 2500 years ago, at the end of the Jomon period in days gone by.発音を聞く 例文帳に追加
古くは縄文時代の終わり、約2500年前頃よりアジア大陸から、春秋時代やその後の戦国時代(中国)にかけての混乱と戦災を避けて日本に渡ってきたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aritsuna had escaped and gone into hiding in Uda-gun, Yamato Province, a place in which Yoshitsune's mother, Tokiwa Gozen had family connections, meanwhile twleve days after Tokiwa and Yoshitsune's younger sister (Aritsuna's wife) were captured in Kyoto by the Kamakura forces, Aitsuna's hideout was attacked, so it is thought that they had divulged his whereabouts, or someone in the vicinity had leaked his whereabouts.発音を聞く 例文帳に追加
逃亡した有綱が潜んでいたのは義経の母常盤御前に縁のある大和国宇陀郡であり、都で常盤と義経の妹(有綱の妻)が鎌倉方に捕らわれた12日後に有綱が潜伏先を襲撃されている事から、彼らもしくはその周辺から情報が漏れたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「in days gone by」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |