意味 | 例文 (8件) |
main languagesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 主要言語
「main languages」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
Languages became more sophisticated and people wanted code called before main automatically.発音を聞く 例文帳に追加
FreeBSD は、コンソールを切り替えるために、 特別なキーの組合せを予約しています[4]。 - FreeBSD
A user previously specifies a main language being a mother tongue and a sub-language being a language used in the area of a travel destination and the specified languages are stored.例文帳に追加
予めユーザーに母語である主言語と、旅行先の地域で用いられている言語である副言語を指定させ、指定された言語を記憶しておく。 - 特許庁
With the transferred collections of scientific and technological materials, materials in Asian languages and Japanese doctoral dissertations, etc., the Kansai-kan became a vital part of the NDL Main Library along with the Tokyo Main Library.発音を聞く 例文帳に追加
関西館には科学技術関連資料、アジア言語資料、国内論文などが移管され、東京本館とともに国立国会図書館の中央館を構成する一角となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Asian Materials Room, specializing in materials written in Asian and North African languages, was formerly situated in the Tokyo Main Library, but when the Kansai-kan was opened to the public it was transferred to the Kansai-kan with its collection and renamed as the Asian Resources Room.発音を聞く 例文帳に追加
かつてはアジア・北アフリカ諸国の諸言語資料を専門とするアジア資料室も東京本館に置かれていたが、関西館の開館にともなってその蔵書とともに関西館に移転し、アジア情報室と改称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A commodity manager terminal 20 translates commodity information to languages of a plurality of main countries, using an automatic translation system 34, and this commodity information is appeared on the Internet 100 and bidders are invited from over the whole world.例文帳に追加
商品管理者端末20は、自動翻訳システム34を使い、商品情報を複数の主要国言語に翻訳し、この商品情報をインターネット100上に流し、全世界から入札者を募集する。 - 特許庁
A user preliminarily designates a main language being user's mother tongue and an auxiliary language being a language spoken in the regions of a travel destination, and the messages of the designated languages are stored.例文帳に追加
予めユーザーに母語である主言語と、旅行先の地域で用いられている言語である副言語を指定させ、指定された言語を記憶しておく。 - 特許庁
Thus, it is possible, for example, to select a display language that is superimposed on the main image at the receiving side by using the display of characters of plural languages as plural secondary images.例文帳に追加
例えば、複数の副映像として複数の言語の文字による表示を用いることにより、受信側で主映像に重畳される表示言語を選ぶことが可能となる。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「main languages」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
To enable word retrieval without changing the main body of index prepared for the unit of (n) characters and making adverse efficiency in conventional character string retrieval as well document data described in plural languages having various features in descriptions.例文帳に追加
表記上の特徴が異なる複数の言語によって記述された文書データにおいて、n文字単位で作成される索引(インデックス)本体には手を加えることなく、かつ、従来の文字列検索も効率を悪化させずに、単語検索を実現する。 - 特許庁
意味 | 例文 (8件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「main languages」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |