小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > preferential claimの意味・解説 

preferential claimとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「preferential claim」の意味

preferential claim


「preferential claim」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

(ii) In cases where there is a preferential claim, the minimum purchase price of the real property is below the total of the estimated amount of the procedural expenses and that of the preferential claim発音を聞く 例文帳に追加

二 優先債権がある場合において、不動産の買受可能価額が手続費用及び優先債権の見込額の合計額に満たないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) An obligee subject to preferential refund shall, for his/her claim subject to preferential refund, have the right to receive payment prior to other obligees with regard to the deposit money pertaining to the registered limited liability audit corporation.発音を聞く 例文帳に追加

6 優先還付対象債権者は、優先還付対象債権に関し、当該登録有限責任監査法人に係る供託金について、他の債権者に先立ち弁済を受ける権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) In cases where there is no claim that takes preference over the claim of the obligee effecting a seizure (hereinafter referred to as a "preferential claim" in this Article), if the minimum purchase price of the real property does not exceed the estimated amount of the part of the execution costs that constitutes administrative expenses (hereinafter referred to as "procedural expenses"発音を聞く 例文帳に追加

一 差押債権者の債権に優先する債権(以下この条において「優先債権」という。)がない場合において、不動産の買受可能価額が執行費用のうち共益費用であるもの(以下「手続費用」という。)の見込額を超えないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the obligee effecting a seizure fails to make an offer or to provide a guarantee, as provided in each of the following items for the cases set forth respectively therein, within one week from the day of receipt of a notice under the provisions of the preceding paragraph, by deciding, where there is no preferential claim, a price that exceeds the estimated amount of procedural expenses, or where there is a preferential claim, a price that is not less than the total of the estimated amount of procedural expenses and that of the preferential claim (such a price shall hereinafter be referred to as the "obligee's offered price" in this paragraph), the execution court shall rescind the procedure of a compulsory auction pertaining to the petition filed by the obligee effecting a seizure; provided, however, that this shall not apply when the obligee effecting a seizure has proved, within said period, that none of the items of the preceding paragraph apply, or that in the case set forth in item (ii) of said paragraph, the minimum purchase price of the real property exceeds the estimated amount of procedural expenses and that the consent has been obtained from the persons who have the preferential claim (excluding a person who is expected to be able to receive full performance of his/her preferential claim at the minimum purchase price) for the sale of the real property:発音を聞く 例文帳に追加

2 差押債権者が、前項の規定による通知を受けた日から一週間以内に、優先債権がない場合にあつては手続費用の見込額を超える額、優先債権がある場合にあつては手続費用及び優先債権の見込額の合計額以上の額(以下この項において「申出額」という。)を定めて、次の各号に掲げる区分に応じ、それぞれ当該各号に定める申出及び保証の提供をしないときは、執行裁判所は、差押債権者の申立てに係る強制競売の手続を取り消さなければならない。ただし、差押債権者が、その期間内に、前項各号のいずれにも該当しないことを証明したとき、又は同項第二号に該当する場合であつて不動産の買受可能価額が手続費用の見込額を超える場合において、不動産の売却について優先債権を有する者(買受可能価額で自己の優先債権の全部の弁済を受けることができる見込みがある者を除く。)の同意を得たことを証明したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

5. A creditor who has paid the fees again due in place of the owner shall be entitled to recover that amount from the owner. Such claim shall be covered by the preferential claim under Article 2073 of the Civil Code.例文帳に追加

(5) 納付を要する滞納料金を特許出願人又は特許権者に代わって納付した債権者は,当該特許出願人又は特許権者から当該料金額を回収する資格があるものとする。かかる債権については,民法第2073条に基づく先取特権によって保護されるものとする。 - 特許庁

例文

Article 34-33 (1) A registered limited liability audit corporation shall deposit at the deposit office nearest to its principal office the amount of money specified by Cabinet Order as an amount that is necessary and appropriate for securing the performance of its obligations against persons who have the rights to claim damages (hereinafter referred to as the "claims subject to preferential refund" in this Article) that would arise if the registered limited liability audit corporation were to fall under Article 34-21(2)(i) or (ii) (such persons shall be hereinafter referred to as "obligees subject to preferential refund" in this Article and the following Article).発音を聞く 例文帳に追加

第三十四条の三十三 登録有限責任監査法人は、第三十四条の二十一第二項第一号又は第二号に該当することによつて生ずる損害の賠償を請求する権利(以下この条において「優先還付対象債権」という。)を有する者(以下この条及び次条において「優先還付対象債権者」という。)に対する債務の履行を確保するため必要かつ適当なものとして政令で定める額の金銭を、主たる事務所の最寄りの供託所に供託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

preferential claimのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS