| 意味 | 例文 (67件) |
stock subscriptionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 株式応募
「stock subscription」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 67件
(a) A document proving applications for subscription of shares of stock発音を聞く 例文帳に追加
イ株式の引受けの申込みを証する書面 - 経済産業省
(i) Applicants: The number of the Shares for Subscription allotted by the Stock Company; or発音を聞く 例文帳に追加
一 申込者 株式会社の割り当てた募集株式の数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Applicants: The Share Options for Subscription allotted by the Stock Company; and発音を聞く 例文帳に追加
一 申込者 株式会社の割り当てた募集新株予約権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 131-2 (Subscription for Shares of Stock Issued upon Entity conversion)発音を聞く 例文帳に追加
第百三十一条の二(組織変更時発行株式の引受け) - 経済産業省
The minimum capital requirement is for at least 25% of the authorized capital stock to be subscribed at the time of incorporation, and at least 25% of the total subscription must be paid upon subscription.例文帳に追加
最低資本要件は、株式会社は授権資本金額の最低25%相当の株式を発行、発行株式の最低25%を払い込まなければならない。 - 経済産業省
(v) If the Stock Company prescribes the date for the payment of monies in exchange for the Share Options for Subscription, that date;発音を聞く 例文帳に追加
五 募集新株予約権と引換えにする金銭の払込みの期日を定めるときは、その期日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 204 (1) A Stock Company shall specify the persons to whom Shares for Subscription will be allotted from among the Applicants and the number of Shares for Subscription to be allotted to those persons. In such cases, the Stock Company may reduce the number of Shares for Subscription the Stock Company allots to such Applicants below the number under item (ii), paragraph (2) of the preceding article.発音を聞く 例文帳に追加
第二百四条 株式会社は、申込者の中から募集株式の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる募集株式の数を定めなければならない。この場合において、株式会社は、当該申込者に割り当てる募集株式の数を、前条第二項第二号の数よりも減少することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「stock subscription」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 67件
Article 243 (1) A Stock Company shall specify the persons from among the Applicants the persons to whom Share Options for Subscription will be allotted, and determine the number of Share Options for Subscription to be allotted to those persons. In such cases, the Stock Company may reduce the number of Share Options for Subscription the Stock Company allots to such Applicants below the number under item (ii), paragraph (2) of the preceding article.発音を聞く 例文帳に追加
第二百四十三条 株式会社は、申込者の中から募集新株予約権の割当てを受ける者を定め、かつ、その者に割り当てる募集新株予約権の数を定めなければならない。この場合において、株式会社は、当該申込者に割り当てる募集新株予約権の数を、前条第二項第二号の数よりも減少することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(Reference)A rights offering is an offering of common stock to existing shareholders who hold subscription rights or pre-emptive rights that entitle them to buy newly issued shares at a discount from the price at which they will be offered to the public later.発音を聞く 例文帳に追加
(参考)ライツ・オファリングとは、株主全員に新株予約権を無償で割り当てることによる増資手法。 - 金融庁
(2) After one year has passed from the day on which Entity conversion comes into effect or after exercising rights with regard to shares of stock, a subscriber to the Shares of Stock Issued upon Entity conversion may not claim nullity of the subscription for the Shares of Stock Issued upon Entity conversion on the basis of a mistake or rescind the subscription for the Shares of Stock Issued upon Entity conversion on the basis of a fraud or duress.発音を聞く 例文帳に追加
2 組織変更時発行株式の引受人は、組織変更の効力が生じた日から一年を経過した後又はその株式について権利を行使した後は、錯誤を理由として組織変更時発行株式の引受けの無効を主張し、又は詐欺若しくは強迫を理由として組織変更時発行株式の引受けの取消しをすることができない。 - 経済産業省
(4) Assignment of the right to become a shareholder of Shares for Subscription by effecting the Performance of Contribution cannot be asserted against the Stock Company.発音を聞く 例文帳に追加
4 出資の履行をすることにより募集株式の株主となる権利の譲渡は、株式会社に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) After the formation of the Stock Company, the incorporator(s) may not assert the invalidity of his/her subscription for Shares Issued at Incorporation on the grounds of mistake, nor rescind his/her subscription for Shares Issued at Incorporation on the grounds of fraud or duress.発音を聞く 例文帳に追加
2 発起人は、株式会社の成立後は、錯誤を理由として設立時発行株式の引受けの無効を主張し、又は詐欺若しくは強迫を理由として設立時発行株式の引受けの取消しをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 212 (1) In the cases listed in the following items, subscribers for Shares for Subscription shall be liable to a Stock Company for payment of the amount provided for in such items:発音を聞く 例文帳に追加
第二百十二条 募集株式の引受人は、次の各号に掲げる場合には、株式会社に対し、当該各号に定める額を支払う義務を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 202 (1) In carrying out solicitation under Article 199(1), the Stock Company may grant entitlement to the allotment of shares to its shareholders. In such cases, the Stock Company shall prescribe the following matters in addition to the Subscription Requirements:発音を聞く 例文帳に追加
第二百二条 株式会社は、第百九十九条第一項の募集において、株主に株式の割当てを受ける権利を与えることができる。この場合においては、募集事項のほか、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Via the owner system subscription sales system for clothing, the owner purchases property of the product at a subscription sales price, and after the end of a rental service time at a retail store, the commodities are surely collected by a consumer serving as the owner of them, so that a stock risk can be avoided.例文帳に追加
衣料製品のオーナー制予約販売システムにより、オーナーが予約販売価格でその製品の所有権を買い取り、小売店舗におけるレンタルサービス期間終了の後、商品が確実にその商品のオーナーである消費者に引き取られることで、在庫リスクを回避することができる。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (67件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「stock subscription」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|