意味 | 例文 (6件) |
three-mirror theoryとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 三面鏡理論
「three-mirror theory」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
Another theory holds that a sword was made; if the theory be correct, all the three imperial regalia (the curved jewels, the sacred mirror, and the sacred sword) would have been made in this mythical story.発音を聞く 例文帳に追加
また、剣を作らせたとする説もあり、そうであればこの説話で三種の神器が全て作られたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory compares these ten with the Three Sacred Treasures of the Imperial Family, so the mirrors represent the Yata no Kagami (mirror), the sword and hire represent the Kusanagi no Tsurugi (sword), and the magadama represent the Yasakani no Magatama.発音を聞く 例文帳に追加
これを三種の神器に対応させて、鏡は八咫鏡、剣と比礼は草薙剣、玉は八尺瓊勾玉であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first theory claims that it is still placed in the Ise Kotai-Jingu Shrine, while a second theory argues that the mirror placed in the Naishidokoro (Kashidokoro) (the Three Shrines in the Imperial Court) was sunk offshore in the battle of Dannoura (the final battle of the Heike-Genji wars) with Emperor Antoku at the defeat of the Taira clan but later collected along with the Yasakani no magatama (comma-shape jewel [another of the Three Imperial Regalia]) by MINAMOTO no Yoshitsune, and then another theory describes that the mirror was moved to another place before the defeat of the Taira clan.発音を聞く 例文帳に追加
伊勢神宮の皇大神宮に変わらず安置されているとする説、宮中の内侍所(宮中三殿)にあったものが、平家滅亡の際、安徳天皇とともにひとたび壇ノ浦に沈んだものを源義経が八尺瓊勾玉とともに回収したとする説、平家滅亡前に他方へ遷したとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the story that the princess of Yamatai-Koku kingdom, Himiko was considered to be dispatched to the Wei dynasty and according to a description in the Chinese history book "Sangokushi" (Three Kingdom Saga - history book) 'Gishiwajinden' (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty") that in 239 the Emperor of the Wei dynasty (Three Kingdoms) gave a hundred bronze mirrors as an imperial grant to Himiko, there is the theory that Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was the said mirror and it was produced in the Wei dynasty or Rakuro County or Taiho County (ancient counties that existed in the northern Korean Peninsula) in the Korean Peninsula.発音を聞く 例文帳に追加
邪馬台国の女王、卑弥呼は魏に遣使していたとされ、中国の歴史書『三国志(歴史書)』「魏志倭人伝」には239年(景初3年)魏(三国)の皇帝が卑弥呼に銅鏡百枚を下賜したとする記述があることから、三角縁神獣鏡がその鏡であり、魏、または朝鮮半島の楽浪郡・帯方郡の製作であるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokuko, who had jumped into the sea, was rescued and brought up again, and while the Eight-Span Mirror (Yata no kagami, one of the three Imperial Regalia); it was also known as the Naishidokoro (the Palace of the Inner Attendants, where it was kept) and the Grand Jewels (Yasakani no magatama, comma-shaped jewel) were recovered, Emperor Antoku, who had gone into the sea with Tokiko, perished, and the Sword (the Sword of the Heavenly Gathering of Clouds, the third of the Imperial Regalia) sank away into the sea (there is another theory which states that the Sword is still extant).発音を聞く 例文帳に追加
入水した建礼門院は助け上げられ、内侍所(八咫鏡)と神璽(八尺瓊勾玉)は回収されたが、二位ノ尼とともに入水した安徳天皇は崩御し、宝剣(天叢雲剣)も海に没した(別説あり、天叢雲剣現存説)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a theory that the bronze spearhead civilization, which used the so-called Three Imperial Regalia in its rituals - a sword, a mirror and a curved jewel, described in 'Gishiwajinden' and also in "Chronicles of Japan"- destroyed the bronze bell civilization, whose solemn rituals used bronze bells and which had spread from Kinki region to Tokai region.発音を聞く 例文帳に追加
近畿地方から東海地方にかけて広まっていた、銅鐸による祭祀を行っていた銅鐸文明を、「魏志倭人伝」に記載された道具であり、『日本書紀』にも著される矛(剣)、鏡、勾玉の、いわゆる三種の神器を祭祀に用いる「銅矛文明」が滅ぼしたとされる説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「three-mirror theory」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |