意味 | 例文 (13件) |
参賀の英語
さんが追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 congratulatory visit to the Imperial Palace (e.g. at New Year)
「参賀」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
皇居において一般参賀が行われる。例文帳に追加
A general congratulatory palace visit is held in the Imperial Palace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
又、天皇誕生日にも同様、一般参賀が行われる(2008年度は過去最高の2万2655人が参賀:宮内庁発表)。例文帳に追加
Likewise on the Emperor's Birthday the Emperor and Imperial Family members receive the public's congratulations at the Palace (in the fiscal 2008 a record high of 22,655 people visited the Palace according to the Imperial Household Agency).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般参賀の行なわれる東庭に面しており、一般参賀の際には皇族は長和殿ベランダの中央部に立つ。例文帳に追加
It faces the Eastern garden where People's Visit to the Palace for the New Year Greeting is held, and on this occasion the Imperial Family members stand on the central part of the veranda of Chowa den Hall.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮中では、祝賀の儀、宴会の儀、茶会の儀、一般参賀が行なわれる。例文帳に追加
In the Imperial Court, a celebration, banquet, tea party and general congratulatory palace visit are held.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新年祝賀と天皇誕生日祝賀に際し、皇居において一般参賀をおこなう。例文帳に追加
On New Year Celebration and the Emperor's Birthday, the public can visit the Palace to offer their congratulations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「参賀」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
東庭は新年・天皇誕生日の一般参賀の場として使用される。例文帳に追加
The Eastern garden is used for People's Visit to the Palace for the New Year/the Emperor's Birthday Greetings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新年の一般参賀は正月に皇居において天皇はじめ皇族が7回、長和殿に「お出まし」として姿を現し、国民の参賀を受ける。例文帳に追加
On the day of People's Visit to the Palace for the New Year Greeting, the Emperor and Imperial Family members make 'special appearances' on the balcony of the Chowaden Hall of the Palace seven times to receive the public's New Year greetings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、皇居で行われる新年一般参賀や天皇誕生日の一般参賀において使用される宮殿・長和殿のベランダ(天皇や皇族らが立つ位置)周辺に武田菱と同じ紋様が存在する。例文帳に追加
At the time of people's visit for the New Year Greeting or for the celebration of emperor's birthday to the Imperial Palace, patterns similar to Takeda bishi can be seen in the vicinity of the veranda of Chowa den Hall in the palace where the emperor or imperial family members stood.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお三権の長を招いて行う「新年祝賀の儀」は国事行為に該当する儀式だが、この「新年一般参賀」は国事行為以外の公務とされている。例文帳に追加
While 'The Ceremony of New Year Reception,' held in the presence of the heads of the three branches of the government is a state affair, 'People's Visit to the Palace for the New Year Greeting' is regarded as one of the imperial public activities other than the state affairs.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「上杉家御年譜」によれば、定勝の誕生は直ちに当時景勝が滞在中であった伏見に伝えられ、伏見在中の家臣たちは悉く参賀し慶祝したと記録されている。例文帳に追加
According to 'Uesugi-ke Gonenpu (Chronological list of the main events of the Uesugi family),' the birth of Sadakatsu was immediately notified to Kagekatsu who was staying in Fushimi at the time, and all the retainers in Fushimi visited the lord to offer their congratulations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1969年1月2日、新宮殿完成後初の皇居一般参賀で昭和天皇らが長和殿ベランダに立った際、パチンコ玉で狙われる事件が発生した。例文帳に追加
On January 2, 1969, when Emperor Showa and other family members stood on the veranda of Chowa den Hall on the first New Year Greeting after the completion of the new Kyuden, someone tried to shoot the Emperor with pachinko balls.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (13件) |
|
参賀のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |