意味 | 例文 (108件) |
紀実代の英語
追加できません
(登録数上限)
「紀実代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 108件
が、実在を仮定すれば、その年代は4世紀前半か。例文帳に追加
But if we assume that he really existed, he might be alive in the early fourth century.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の律令制は、概して7世紀後期(飛鳥時代後期)から10世紀頃まで実施された。例文帳に追加
The Ritsuryo system in Japan was generally enforced from the latter half of the 7th century (the latter half of the Asuka period) to the 10th century.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高野切の筆者は古来紀貫之(882-946)と伝承されてきたが、実際は貫之の時代より1世紀ほど後の11世紀の書写である。例文帳に追加
Tradition has it that the Koya-gire was transcribed by KI no Tsurayuki (882-946), but in actuality the transcription dates from the eleventh century, more than 100 years after Tsurayuki's time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本後紀』、『続日本後紀』、『日本三代実録』、『日本紀略』、そして物語・日記などの書物も当時を知る資料である。例文帳に追加
"Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan), "Shoku Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan Continued), "Nihon Sandai Jitsuroku" (Veritable Records of Three Reigns of Japan)", "Nihon Kiryaku" (The Abbreviated History of Japan) and tales and diaries are also important materials.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし実際には平安時代初期9世紀ごろの成立と見られている。例文帳に追加
However, it is actually considered to have been established in the 9th century, during the early Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十四代(将軍)徳川家茂 (紀州徳川家から養子、実子なし)例文帳に追加
Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth shogun, who was adopted from the Kishu-Tokugawa family, and had no biological child.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗我『先代旧事本紀』天孫本紀、『上宮聖徳法王帝説』、『日本三代実録』例文帳に追加
It was alternatively recorded as "宗我" in the "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History): Lineage of the Mononobe and Soga clans, "Jogu Shotoku Hooteisetsu" (Biography of Shotoku Taishi), and "Nihon Sandai Jitsuroku" (Veritable Records of Three Reigns of Japan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「紀実代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 108件
『古事記』『日本書紀』以外にも『続日本紀』『日本後紀』『続日本後紀』『日本文徳天皇実録』『日本三代実録』『類聚国史』『日本紀略』『小右記』『中右記』等にも、相撲の記述が見られる。例文帳に追加
In addition to "Kojiki" and "Nihonshoki," descriptions of sumo are seen in other materials such as "Shoku Nihongi" (The Chronicle of Japan Continued), "Nihon Koki" (The Later Chronicle of Japan), "Shoku Nihon Koki" (The Later Chronicle of Japan Continued), "Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (The Veritable Records of Emperor Montoku of Japan), "Nihon Sandai Jitsuroku" (The Veritable Records of Three Reigns of Japan), "Ruiju Kokushi" (The Classified National History), "Nihongi Ryaku" (The Summary of Japanese Chronologies), "Shoyuki" (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke), and "Chuyuki" (The Diary of FUJIWARA no Munetada).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大蔵春実(おおくらのはるざね、生没年不詳)は、平安時代中期10世紀頃の貴族。例文帳に追加
OKURA no Haruzane (dates of birth and death unknown) was a noble in the mid-Heian period (in the tenth century).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、紀尾井坂の変に至るまでの、実力行使と武力による争乱の時代が幕を開けることとなった。例文帳に追加
In addition, a time of conflict and use of military force resulting in the Kioizaka Incident started.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記紀に伝えられる事績の史実性、欠史八代に繋がる系譜記事等には疑問もあるが、3世紀から4世紀初めにかけて実在した大王(ヤマト王権)と捉える見方が未だ少なくない。例文帳に追加
There are doubts regarding the historical validity of his exploits recorded in the Kojiki and the Nihon Shoki as well as genealogical accounts of his connection to the Kesshi-Hachidai (eight undocumented emperors); however, there are still many who consider him to be the king (Yamato Sovereignty) who lived from the third century to the beginning of the fourth century.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この「天皇の正統性」「日本の独自性」の主張は、『日本書紀』を含むその後の正史(いわゆる六国史、『続日本紀』『日本後紀』『続日本後紀』『日本文徳天皇実録』『日本三代実録』)の主要なテーマであり、以後、幕末期までその影響が及んだ。例文帳に追加
This assertion of 'the legitimacy of the Emperor' and the 'uniqueness of Japan' were main themes in Rikkokushi (the Six National Histories), which in addition to "Nihonshoki," include "Shoku Nihongi" (chronicle of Japan, continued), "Nihon Koki" (later chronicle of Japan), "Shoku Nihon Koki" (later chronicle of Japan, Continued), "Nihon montoku tenno jitsuroku" (the fifth national history, covering years 850 - 858, reign of Montoku) and "Nihon Sandai Jitsuroku" (the sixth of the six classical Japanese history texts), and its effects remained until the end of the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「タラシヒコ」という称号は12代景行、13代成務、14代仲哀の3天皇が持ち、時代が下って7世紀前半に在位したことが確実な34代舒明、35代皇極の両天皇も同じ称号をもつ。例文帳に追加
Not only the twelfth Emperor Keiko, the thirteenth Emperor Seimu and the fourteenth Emperor Chuai, but also the thirty-fourth Emperor Jomei and the thirty-fifth Emperor Kogyoku, who really existed and were certainly on the throne in the early seventh century, had the title "Tarashihiko."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀州藩主時代の藩政を幕政に反映させ、将軍家宣時代の正徳の治を改める幕政改革を実施。例文帳に追加
Making good use of his experience as lord of the Kishu Domain, Yoshimune reformed the bakufu's political system called Shotoku no Chi, which had been adopted in the reign of Ienobu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『先代旧事本紀』は、序文で聖徳太子と蘇我馬子が著したものとしているが、実際には平安時代初期の成立と見られる。例文帳に追加
"Sendai Kujihongi" (Original record of old matters from previous generations), states that it is written by Shotoku Taishi and SOGA no Umako in the preface, but it is believed that the book was, in fact, written in the early Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (108件) |
紀実代のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9test
-
10provide
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |