説経の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 preach、prophesy
「説経」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
これは戸外で行われる「歌説経」・「門説経」に対して「説経座」と呼ばれる。例文帳に追加
This type of sekkyo is called 'sekkyoza' (which literally means "sitting sekkyo"), while the outside performances are called 'utasekkyo' (which literally means "singing sekkyo") or 'kadozekkyo.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
説経浄瑠璃という,仏教の説経から発した語り物例文帳に追加
a Japanese narrative of a Buddhist scripture, called "joruri" ballad drama発音を聞く - EDR日英対訳辞書
(仏教で)説経をする建物例文帳に追加
in Buddhism, a lecture hall発音を聞く - EDR日英対訳辞書
説経祭文という語り物例文帳に追加
in Japan, performed by singing or reciting, an expounding of Buddhist scripture発音を聞く - EDR日英対訳辞書
説経節(せっきょうぶし)は、日本近世初期の語り物文芸。例文帳に追加
Sekkyo-bushi (sermon ballads), written as 説経節 in Japanese, is oral literature in the beginning of the early-modern times in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「説経」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
説経浄瑠璃で語られる曲節例文帳に追加
a ballad sung in a Japanese 'joruri' ballad drama of a Buddhist scripture発音を聞く - EDR日英対訳辞書
説経節や浄瑠璃、歌舞伎など多くに脚色されている。例文帳に追加
Many of such stories have been adapted for sermon ballads, Joruri (ballad dramas) and Kabuki dramas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが浄瑠璃的性質を帯びてきたもので、「説経浄瑠璃」とも呼ばれたが、現在は説経節と呼ばれるのが一般的である。例文帳に追加
This was also called 'sekkyo-joruri' because it also gradually took on the character of joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), but it is commonly called sekkyo-bushi at present.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁起を表現する有名な詩句として、『自説経』では、以下のように説かれる。例文帳に追加
As a famous poem to express engi, it is preached in "Jisetsu-kyo" (sutra what Shakyamuni preached by himself with nobody asking questions) as shown below.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他説経節等語り物の充実は、近世の浄瑠璃の隆盛へと繋がってゆく。例文帳に追加
Other katarimono (a traditional style of narrative recitation) such as sekkyo-bushi (literally, "sermon ballads") were also substantial, which resulted in the prosperity of joruri (a type of dramatic recitation accompanied by a shamisen) in the early-modern period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「石童丸」「しんとく丸」「小栗判官」「山荘太夫」「ぼん天国」を五説経といい、これらが繰り返し語られた。例文帳に追加
The sekkyo-bushi 'Ishidomaru,' 'Shintokumaru,' 'Oguri Hangan,' 'Sanshodayu,' and 'Bon Tengoku' are referred to as Gosekkyo (five sekkyo), and these sekkyo have been recited repeatedly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在最も入手しやすいテキストは、平凡社東洋文庫の『説経節』(荒木繁,山本吉左右編、1973)である。例文帳に追加
Today the most available text is "Sekkyo-bushi" (edited by Shigeru ARAKI and Kichizo YAMAMOTO, in 1973) in the edition of Toyo Bunko, Heibonsha Limited.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最初期は平曲、謡曲、説経節などの節付けに学んで扇拍子を伴奏にしたようである。例文帳に追加
It seems to have originally been performed to Ogi-byoshi (fan rhythm) accompaniment after the examples of Heikyoku (the music played on the Heike biwa as accompaniment to recitation of the Tale of Heike), Yokyoku (Noh song) and/or Sekkyo-bushi (sermon ballads).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
|
説経のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1shipping policy
-
2eight
-
3meet
-
4advertising
-
5translate
-
6square brackets
-
7digestion
-
8theater
-
9while
-
10improve
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|