| 意味 | 例文 (18件) |
鬼森の英語
追加できません
(登録数上限)
「鬼森」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
『鬼たいじ』(森高千里)例文帳に追加
"Onitaiji (Oni extermination)" (Chisato MORITAKA)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!例文帳に追加
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! - Tatoeba例文
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!例文帳に追加
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! - Tatoeba例文
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!例文帳に追加
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! - Tatoeba例文
森に行ったら、子供くい鬼に気をつけてください!例文帳に追加
If you go into the forest, please be careful of child-eating demons! - Tatoeba例文
彼女は森の奥深くに入り,神秘的な鬼火を見つける。例文帳に追加
She goes deep into the forest and comes across mysterious will o' the wisps.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
「青鬼の褌を洗う女」「桜の森の満開の下」(坂口安吾)例文帳に追加
Woman Washing Blue Ogre's Loincloth' 'Under the Blooming Cherry Trees' (Ango SAKAGUCHI)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「鬼森」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
彼らは森に隠れてんだ ずっと迫害を受けてきた 何十年と吸血鬼によってな例文帳に追加
They're in the woods hiding because they've been persecuted for decades by vampires. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
言い伝えによると、風の森と呼ばれるこの地方に鬼が棲んでおり、通行人を騙してとらえ食べたと云われている。例文帳に追加
Legend says that an ogre who lived in this region called the forest of the wind cheated passers-by and ate them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それとともに、来島氏を森藩、九鬼氏を三田藩と水軍大名を次々に内陸に移して海事から切り離させた。例文帳に追加
Besides that, the Tokugawa clan separated suigun daimyo one after another from maritime affairs by transferring the Kijima clan to the Mori domain and the Kuki clan to the Santa domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六十は越していて、 ミケランジェロのモーセのあごひげが、 カールしつつ森の神サチュロスの頭から小鬼の体へ垂れ下がっているという風情です。例文帳に追加
He was past sixty and had a Michael Angelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp.発音を聞く - O Henry『最後の一枚の葉』
首謀者の諏訪刑部左門は斬首となり、俊職と牧左衛門は、昔、祖父の康頼が流されていた鬼界が島に流されて消息を絶ち、森藤の平家は絶家した。例文帳に追加
SUWA no gyobu Samon, the mastermind of the incident, was decapitated, and Toshimoto and Saemon MAKI were, like Toshimoto's grandfather Yasuyori, banished to Kikaiga-shima Island, whereupon nothing more was heard of Toshimoto; and the Taira clan of the Morifuji died out.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は鬼のような赤子を持て余し、隣の茨木村の九頭神(くずがみ)の森近くにある髪結いの前に捨て、以後茨木童子は子のいなかった床屋夫妻の子として育った。例文帳に追加
His father, deciding he wouldn't raise a baby so demonic, abandoned him in front of a barber's near the woods of Kuzugami, in the neighboring village of Ibaraki, so thereafter Ibaraki Doji was raised by the barber and his wife, who had no children of their own.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井上金太郎監督が演出した阪東の主演作で、同年9月25日に、マキノ・プロダクションの配給により、金森万象監督のマキノ御室作品『奇傑鬼鹿毛第三篇』と二本立てで公開された。例文帳に追加
"Ijin Musume to Bushi," starring Bando and directed by Kintaro INOUE, was released and distributed by Makino Productions on September 25, 1925 as a double feature with "Kiketsu Onikage Daisanpen" (Great Onikage, Part Three), directed by Bansho KANAMORI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡山県にて広く語り継がれている吉備津神社(岡山市)の縁起物語によると、地域を荒らし鬼ノ城(きのじょう)に住む「鬼」である温羅(うら)を犬飼健(いぬかいたける)・楽々森彦(ささもりひこ)・留玉臣(とめたまおみ)という三人の家来と共に倒し、その祟りを鎮めるために温羅を神社の釜の下に封じたとされている。例文帳に追加
According to a historical story of Kibitsu-jinja Shrine in Okayama City, which has been passed down throughout Okayama Prefecture, Kibitsuhiko no Mikoto and his three retainers, Inukai Takeru, Sasa Morihiko, and Tome Tamaomi defeated Ura, an 'oni' (ogre) who lived in Kino-jo Castle and was terrorizing the area, and to break his curse, they are said to have sealed Ura under the iron pot of the shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (18件) |
鬼森のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1translate
-
2along
-
3fall
-
4false
-
5square brackets
-
6feature
-
7ascendance
-
8miss
-
9issue
-
10eight
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|