捉えるに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
意味をとらえる get the meaning of something |
呑込む, 解る, 了解, 諒解, 掴みとる, 分る, 納得, 領会, 解する, 解せる, 把捉, 汲み取る, 掴む, 領得, 捉らえる, 解す, くみ取る, 汲取る, 読取る, 把握, 分かる, 掴取る, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 領解, 会得, 読解, 読みとる, 了する, 判る |
|
心で理解する、理解を深める grasp with the mind or develop an understanding of |
呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得 |
|
追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する succeed in catching or seizing, especially after a chase |
取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉 |
|
ある場所へ殴ること、打撃で届く reach with a blow or hit in a particular spot |
命中, 捉える, 当る |
|
まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える capture as if by hunting, snaring, or trapping |
捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる |
|
引き付ける attract |
引き付ける, 引付る, 魅惑, 掴む, 引付ける, 惹きつける, 引きつける, チャーム, 捉らえる, 惹き付ける, 魅する, 魅了, 捕らえる, 捉える, 惹く, 魅す |
|
に魅力的な be attractive to |
引き付ける, そそる, 釣込む, 引付る, 誘引, 吸い寄せる, 吸寄せる, 魅惑, 引付ける, アピール, 惹きつける, 引きつける, 引き込む, 吸いつける, 吸い付ける, 引込む, 引きこむ, 惹き付ける, 魅する, 引き寄せる, 吸いよせる, 捕らえる, 捉える, 釣りこむ, 吸付ける, アッピール, 引寄せる, つり込む, 吸引, 惹く, 釣り込む |
|
すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily |
キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉 |
|
興味か好奇心を持たせる cause to be interested or curious |
引き付ける, 引付る, 魅惑, 引付ける, 引きつける, 悩殺, 引き込む, チャーム, 引込む, 引きこむ, 捉らえる, 捕える, 惹き付ける, 魅了, 捕らえる, 捉える, 蠱惑 |
「意味をとらえる」という意味の類語
呑込む, 解る, 了解, 諒解, 掴みとる, 分る, 納得, 領会, 解する, 解せる, 把捉, 汲み取る, 掴む, 領得, 捉らえる, 解す, くみ取る, 汲取る, 読取る, 把握, 分かる, 掴取る, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 領解, 会得, 読解, 読みとる, 了する, 判る
savvy、 grok、 grasp、 apprehend、 dig、 comprehend、 get the picture、 compass
この場合の「呑込む, 解る, 了解, 諒解, 掴みとる, 分る, 納得, 領会, 解する, 解せる, 把捉, 汲み取る, 掴む, 領得, 捉らえる, 解す, くみ取る, 汲取る, 読取る, 把握, 分かる, 掴取る, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 領解, 会得, 読解, 読みとる, 了する, 判る」の意味
get the meaning of something
意味をとらえる
「意味をとらえる」の意味で使われる「呑込む, 解る, 了解, 諒解, 掴みとる, 分る, 納得, 領会, 解する, 解せる, 把捉, 汲み取る, 掴む, 領得, 捉らえる, 解す, くみ取る, 汲取る, 読取る, 把握, 分かる, 掴取る, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 領解, 会得, 読解, 読みとる, 了する, 判る」の例文
Do you comprehend the meaning of this letter?
あなたはこの手紙の意味が理解できますか
上位語
解る, わかる, 分る, 解する, 理解, 解す, 分かる, 判る
下位語
「心で理解する、理解を深める」という意味の類語
呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得
get、 catch
この場合の「呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得」の意味
grasp with the mind or develop an understanding of
心で理解する、理解を深める
「心で理解する、理解を深める」の意味で使われる「呑込む, 攫む, 掴みとる, 掴む, 感得, 捕える, 飲込む, 把握, 捕らえる, 飲みこむ, 掴み取る, 呑みこむ, 捉える, 呑み込む, 会得」の例文
did you catch that allusion?
あのさりげない言及を理解できましたか
We caught something of his theory in the lecture
私達は講義において彼の理論の何かをつかんだ
don't catch your meaning
あなたの言う意味を理解していない
did you get it?
あなたはそれを持っていましたか?
She didn't get the joke
彼女は冗談が分からなかった
I just don't get him
とても彼を理解できない
上位語
「追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する」という意味の類語
取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉
capture、 get、 catch
この場合の「取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉」の意味
succeed in catching or seizing, especially after a chase
追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する
「追跡した後に捕獲または捕まえることに成功する」の意味で使われる「取抑える, 取り押さえる, 捕まえる, だ捕, 取っ捕まえる, 取り押える, 捕獲, 捕縛, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 捕そく, 拿捕, 取押さえる, 執り押さえる, 引っ捕らえる, 召捕る, 捕える, 捕らえる, からめ捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 取り抑える, 捉える, 引掴まえる, ふん捕まえる, 抑える, 取押える, 引捕える, 召し捕る, 引っつかまえる, 捕捉」の例文
We finally got the suspect
私たちは、最終的に容疑者を捕まえた
Did you catch the thief?
あなたは泥棒を捕えましたか?
上位語
下位語
「ある場所へ殴ること、打撃で届く」という意味の類語
命中, 捉える, 当る
get、 catch
この場合の「命中, 捉える, 当る」の意味
reach with a blow or hit in a particular spot
ある場所へ殴ること、打撃で届く
「ある場所へ殴ること、打撃で届く」の意味で使われる「命中, 捉える, 当る」の例文
the rock caught her in the back of the head
岩が彼女の後頭部に当たった
The blow got him in the back
打撃が彼の背中に当たった
The punch caught him in the stomach
パンチは彼の胃を捕らえた
上位語
擲る, しばく, 殴り付ける, 一撃, 強打, 突く, 撞く, 殴りつける, 喰わせる, 弾く, 撲り付ける, 撃ち当てる, たたく, 打ち打擲, どやす, 敲く, 打つ, どやしつける, 当てる, ヒット, ノック, ぶつ, 叩く, 撲つ, 打打擲, 殴打, 殴る, 殴付ける, 撲付ける, 撲る
「まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える」という意味の類語
捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる
capture、 catch
この場合の「捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる」の意味
capture as if by hunting, snaring, or trapping
まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える
「まるで狩りをすること、わなで捕らえるように、あるいは罠にかけるかのように、捕える」の意味で使われる「捕まえる, 取っ捕まえる, 生け捕る, 採る, 捕獲, 捉まえる, とっ捕まえる, 引っ捕える, 掴まえる, 水揚げ, 引っ捕らえる, 漁獲, 捕える, 獲る, 捕らえる, からめ捕る, 捕る, 引っ掴まえる, 引捕らえる, 捉える, 引掴まえる, 採捕, ふん捕まえる, 生け捕り, 引捕える, 引っつかまえる」の例文
I caught a rabbit in the trap today
私は今日罠でウサギをとらえた
上位語
下位語
「引き付ける」という意味の類語
引き付ける, 引付る, 魅惑, 掴む, 引付ける, 惹きつける, 引きつける, チャーム, 捉らえる, 惹き付ける, 魅する, 魅了, 捕らえる, 捉える, 惹く, 魅す
capture、 enamor、 becharm、 charm、 trance、 entrance、 captivate、 bewitch、 catch、 enamour、 beguile、 fascinate、 enchant
この場合の「引き付ける, 引付る, 魅惑, 掴む, 引付ける, 惹きつける, 引きつける, チャーム, 捉らえる, 惹き付ける, 魅する, 魅了, 捕らえる, 捉える, 惹く, 魅す」の意味
attract
引き付ける
「引き付ける」の意味で使われる「引き付ける, 引付る, 魅惑, 掴む, 引付ける, 惹きつける, 引きつける, チャーム, 捉らえる, 惹き付ける, 魅する, 魅了, 捕らえる, 捉える, 惹く, 魅す」の例文
She captured all the men's hearts
彼女はすべての男性の心臓を得ました
上位語
引き付ける, そそる, 釣込む, 引付る, 誘引, 吸い寄せる, 吸寄せる, 魅惑, 引付ける, アピール, 惹きつける, 引きつける, 引き込む, 吸いつける, 吸い付ける, 引込む, 引きこむ, 惹き付ける, 魅する, 引き寄せる, 吸いよせる, 捕らえる, 捉える, 釣りこむ, 吸付ける, アッピール, 引寄せる, つり込む, 吸引, 惹く, 釣り込む
下位語
「に魅力的な」という意味の類語
引き付ける, そそる, 釣込む, 引付る, 誘引, 吸い寄せる, 吸寄せる, 魅惑, 引付ける, アピール, 惹きつける, 引きつける, 引き込む, 吸いつける, 吸い付ける, 引込む, 引きこむ, 惹き付ける, 魅する, 引き寄せる, 吸いよせる, 捕らえる, 捉える, 釣りこむ, 吸付ける, アッピール, 引寄せる, つり込む, 吸引, 惹く, 釣り込む
appeal、 attract
この場合の「引き付ける, そそる, 釣込む, 引付る, 誘引, 吸い寄せる, 吸寄せる, 魅惑, 引付ける, アピール, 惹きつける, 引きつける, 引き込む, 吸いつける, 吸い付ける, 引込む, 引きこむ, 惹き付ける, 魅する, 引き寄せる, 吸いよせる, 捕らえる, 捉える, 釣りこむ, 吸付ける, アッピール, 引寄せる, つり込む, 吸引, 惹く, 釣り込む」の意味
be attractive to
に魅力的な
「に魅力的な」の意味で使われる「引き付ける, そそる, 釣込む, 引付る, 誘引, 吸い寄せる, 吸寄せる, 魅惑, 引付ける, アピール, 惹きつける, 引きつける, 引き込む, 吸いつける, 吸い付ける, 引込む, 引きこむ, 惹き付ける, 魅する, 引き寄せる, 吸いよせる, 捕らえる, 捉える, 釣りこむ, 吸付ける, アッピール, 引寄せる, つり込む, 吸引, 惹く, 釣り込む」の例文
The idea of a vacation appeals to me
休暇のアイデアを気に入っている
The beautiful garden attracted many people
その美しい庭は多くの人々を魅了した
下位語
引き付ける, 引付る, 魅惑, 掴む, 引付ける, 惹きつける, 引きつける, チャーム, 捉らえる, 惹き付ける, 魅する, 魅了, 捕らえる, 捉える, 惹く, 魅す, 手招く, 麾く, さし招く, 差しまねく, 招き寄せる, 差し招く, 差招く
「すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く」という意味の類語
キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉
catch、 pick up
この場合の「キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉」の意味
perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily
すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く
「すぐに、突然、またはちょっとの間、感覚で見抜く」の意味で使われる「キャッチ, 掴みとる, 聞きとる, 捕える, 掴み取る, 捉える, かぎ分ける, 聞き取る, 捕捉」の例文
I caught the aroma of coffee
私は、コーヒーの香りを嗅いだ
He caught the allusion in her glance
彼は、彼女の一瞥におけるほのめかしを理解した
ears open to catch every sound
あらゆる音を捕まえるために耳をすます
The dog picked up the scent
犬はにおいを嗅ぎつけた
Catch a glimpse
一瞥を捕らえる
上位語
見取る, 勘付く, 悟る, 感づく, 聴取る, 心づく, 分る, 看取, 見て取る, 感受, 感知, 見抜く, 目っける, 感じ取る, 感付く, 認識, 気づく, 捕える, 気付く, 心付く, 気色取る, 気がつく, 察する, 察知, 捕らえる, 認知, 嗅ぎわける, 観取, かぎ分ける, 勘づく, 知覚, 感じとる, めっける, 気が付く, 判る
「興味か好奇心を持たせる」という意味の類語
引き付ける, 引付る, 魅惑, 引付ける, 引きつける, 悩殺, 引き込む, チャーム, 引込む, 引きこむ, 捉らえる, 捕える, 惹き付ける, 魅了, 捕らえる, 捉える, 蠱惑
intrigue、 fascinate
この場合の「引き付ける, 引付る, 魅惑, 引付ける, 引きつける, 悩殺, 引き込む, チャーム, 引込む, 引きこむ, 捉らえる, 捕える, 惹き付ける, 魅了, 捕らえる, 捉える, 蠱惑」の意味
cause to be interested or curious
興味か好奇心を持たせる
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |