1016万例文収録!

「"それ以上の"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "それ以上の"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"それ以上の"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2309



例文

-それ以上の長編例文帳に追加

a long piece more than the above  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以上の皇族例文帳に追加

Other members of the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3人かそれ以上の人, 少なくとも 3 人.例文帳に追加

three or more people  - 研究社 新英和中辞典

それ以上の上策はない.例文帳に追加

It's the best thing you can do.  - 研究社 新和英中辞典

例文

それ以上の問題があった。例文帳に追加

There was another problem. - Tatoeba例文


例文

1つまたはそれ以上の同義語の組例文帳に追加

a set of one or more synonyms  - 日本語WordNet

1週間またはそれ以上の期間例文帳に追加

a time period of a week or more  - 日本語WordNet

それ以上のものではありません。例文帳に追加

Nothing further.  - PEAR

それ以上のことは不明である。例文帳に追加

Beyond this was not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、それ以上の急勾配もある。例文帳に追加

However, it can be steeper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それ以上の言葉は聞こえなかった。例文帳に追加

I heard no more.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

それ以上のことは分かりません」例文帳に追加

That is all that I can say."  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

あなたはそれ以上のものを手に入れました。例文帳に追加

You were able to obtain more than that.  - Weblio Email例文集

現状ではそれ以上のものは思い及ばない.例文帳に追加

Under the circumstances it's the best conceivable.  - 研究社 新英和中辞典

それ以上の侮辱には我慢できなかった。例文帳に追加

I couldn't bear any more insults. - Tatoeba例文

それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。例文帳に追加

You won't find a better job in a hurry. - Tatoeba例文

それ以上の答えは俺にも出来ないな。例文帳に追加

I can't give any more of an answer than that. - Tatoeba例文

1部分またはそれ以上の部分を欠いて例文帳に追加

lacking a part or parts  - 日本語WordNet

2つまたはそれ以上の解釈の余地のある例文帳に追加

open to two or more interpretations  - 日本語WordNet

2つ、それ以上のものをつなげる、固める一緒にする例文帳に追加

connect, fasten, or put together two or more pieces  - 日本語WordNet

1つまたはそれ以上の方向に伸ばす例文帳に追加

extend in one or more directions  - 日本語WordNet

2つかそれ以上の物質、成分、要素または部分で成る例文帳に追加

consisting of two or more substances or ingredients or elements or parts  - 日本語WordNet

2つまたはそれ以上のエンジンのある飛行機例文帳に追加

a plane with two or more engines  - 日本語WordNet

1つかあるいはそれ以上の蒸気機関で動く船例文帳に追加

a ship powered by one or more steam engines  - 日本語WordNet

積み重なった2つあるいはそれ以上の層の1つ例文帳に追加

one of two or more layers one atop another  - 日本語WordNet

ある物についての2度目(あるいはそれ以上)の評価例文帳に追加

the evaluation of something a second time (or more)  - 日本語WordNet

2つあるいはそれ以上のベクトルの和であるベクトル例文帳に追加

a vector that is the sum of two or more other vectors  - 日本語WordNet

2つまたはそれ以上の会社の合併を決める契約例文帳に追加

contract governing the merger of two or more companies  - 日本語WordNet

2つかそれ以上の文の音の一致(特に最終音の)例文帳に追加

correspondence in the sounds of two or more lines (especially final sounds)  - 日本語WordNet

2つかそれ以上の連続した文、詩などの末尾の反復例文帳に追加

repetition of the ends of two or more successive sentences, verses, etc.  - 日本語WordNet

2枚またはそれ以上の心皮が合着してできている例文帳に追加

consists of two or more fused carpels  - 日本語WordNet

1つ、またはそれ以上の胞子のうを生じる柄例文帳に追加

stalk bearing one or more sporangia  - 日本語WordNet

2つかそれ以上の処理単位による連続した処理例文帳に追加

sequential processing by two or more processing units  - 日本語WordNet

1つか、あるいはそれ以上の鋭い角のある形例文帳に追加

a shape having one or more sharp angles  - 日本語WordNet

2つまたはそれ以上の異性体アルコールの混合物例文帳に追加

a mixture of 2 or more isomeric alcohols  - 日本語WordNet

1つまたはそれ以上のアジ属を含む染料例文帳に追加

any dye containing one or more azo groups  - 日本語WordNet

一つの望みを遂げ,それ以上のことを望むこと例文帳に追加

an insatiable desire  - EDR日英対訳辞書

銀行は私たちへのそれ以上の貸付はしてくれなかった例文帳に追加

The bank refused any more credit to us. - Eゲイト英和辞典

それ以上のスタッフが必要ですか?例文帳に追加

Do you need any more staff members? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それ以上の侮辱には我慢できなかった。例文帳に追加

I couldn't bear any more insults.  - Tanaka Corpus

それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。例文帳に追加

You won't find a better job in a hurry.  - Tanaka Corpus

非 ASCII 文字 (0x80 またはそれ以上の値) かどうかを調べます。例文帳に追加

Checks for a non-ASCII character (ordinal values 0x80 and above).  - Python

それ以上の精米歩合は軽んじられてきた。例文帳に追加

So the polishing ratios of 75 percent or higher were thought little of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれ以上のことは不明である。例文帳に追加

However, nothing is known other this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以上の計画は未定だと話した。例文帳に追加

He said he had no further plans yet.  - 浜島書店 Catch a Wave

歯付布はここでは一つまたはそれ以上の歯列を含む。例文帳に追加

The tooth clothing includes one or more tooth rows herein. - 特許庁

2またはそれ以上のフィラメント断面を有する不織布例文帳に追加

NONWOVEN FABRICS WITH TWO OR MORE FILAMENT CROSS SECTIONS - 特許庁

1つ又はそれ以上のエタノールアミンの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING ONE OR MORE KINDS OF ETHANOLAMINE - 特許庁

各パケットは1つ又はそれ以上のプロトコルに従う。例文帳に追加

Each packet conforms to one or more protocols. - 特許庁

例文

1つ又はそれ以上の孔を有するアンテナ例文帳に追加

ANTENNA WITH ONE OR MORE OPENINGS - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS