例文 (65件) |
駅の前に郵便局があります。例文帳に追加
There is a post office in front of the station. - Tatoeba例文
駅の前に噴水があります。例文帳に追加
There is a fountain in front of the station. - Tatoeba例文
駅の前に喫茶店があります。例文帳に追加
There's a coffee shop in front of the station. - Tatoeba例文
駅に着き次第、電話します。例文帳に追加
I'll call you as soon as I get to the station. - Tatoeba例文
駅前にA薬局があります。例文帳に追加
There is A Pharmacy in front of the station. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
駅の前に郵便局があります。例文帳に追加
There is a post office in front of the station. - Tanaka Corpus
駅の前に噴水があります。例文帳に追加
There is a fountain in front of the station. - Tanaka Corpus
駅前のホテルに部屋をご用意致します。メールで書く場合 例文帳に追加
I will reserve a room for you at a hotel near the station. - Weblio Email例文集
駅から会場までのシャトルバスをご用意しております。メールで書く場合 例文帳に追加
A shuttle bus is run from the station to the venue. - Weblio Email例文集
駅前に毎年クリスマスツリーが飾られます。例文帳に追加
A decorated Christmas tree can be seen in front of the station every year. - 時事英語例文集
駅前には多くの自転車が違法に止められています。例文帳に追加
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. - Tatoeba例文
駅の近くにタクシー乗り場があります。例文帳に追加
There is a taxi stand near the station. - Tatoeba例文
駅まで歩いて10分ぐらいかかります。例文帳に追加
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. - Tatoeba例文
駅は私の家から2キロのところにあります。例文帳に追加
The station is 2 kilometers from my house. - Tatoeba例文
駅はここからすぐのところにあります例文帳に追加
It's no distance from here to the station. - Eゲイト英和辞典
駅の近くにタクシー乗り場があります。例文帳に追加
There is a taxi stand near the station. - Tanaka Corpus
駅から学校まで歩いて20分かかります。例文帳に追加
It takes twenty minutes to walk from the station to school. - Tanaka Corpus
バイオマス液化物回収装置および回収方法例文帳に追加
RECOVERY APPARATUS FOR BIOMASS LIQUEFIED MATERIAL AND METHOD FOR RECOVERY - 特許庁
"液晶は主に日本、韓国、台湾で生産されています。例文帳に追加
"Liquid crystals and semiconductors are mainly manufactured in Japan, Korea and Taiwan. " - 経済産業省
駅馬車がガタガタ、音をたてながらやってきます。例文帳に追加
The stage coach went rattling past. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
駅のホームでの自殺によって、電車が遅れることが良くあります。例文帳に追加
Suicide from a station platform often delays trains. - 時事英語例文集
液体水素は燃料として,液体酸素は酸化剤として使われます。例文帳に追加
The liquid hydrogen serves as a fuel and the liquid oxygen as an oxidant. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (65件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |