1016万例文収録!

「"平和で"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "平和で"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"平和で"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

平和である.例文帳に追加

be at peace  - 研究社 新英和中辞典

平和でない例文帳に追加

not peaceful  - 日本語WordNet

愛と平和です。例文帳に追加

Love and Peace. - Tatoeba例文

愛と平和です。例文帳に追加

Love and Peace.  - Tanaka Corpus

例文

平和で静かな状態例文帳に追加

a state of peace and quiet  - 日本語WordNet


例文

世の中が平和であるさま例文帳に追加

of the world, peaceful  - EDR日英対訳辞書

今世界は平和ではない.例文帳に追加

The world is not at peace now.  - 研究社 新英和中辞典

日本はその隣国と平和である。例文帳に追加

Japan is at peace with her neighbors. - Tatoeba例文

全く平和でないクリスマス例文帳に追加

a far from peaceful Christmas  - 日本語WordNet

例文

平和で,生活が安楽なこと例文帳に追加

the condition of one's life of being peaceful and content  - EDR日英対訳辞書

例文

世の中が平和であること例文帳に追加

of the world, a state of being peaceful  - EDR日英対訳辞書

日本はその隣国と平和である。例文帳に追加

Japan is at peace with her neighbors.  - Tanaka Corpus

私も世界が平和であることを望んでいます。例文帳に追加

I wish the world was peaceful too.  - Weblio Email例文集

世界が平和であることを願っている。例文帳に追加

I hope the world will be peaceful. - 時事英語例文集

夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。例文帳に追加

In the still of the night I find peace and contentment. - Tatoeba例文

もう夜になっても静かで平和ではありません。例文帳に追加

Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more. - Tatoeba例文

すべてがとても平和で家庭的に聞こえた例文帳に追加

everything sounded very peaceful and domestic  - 日本語WordNet

俗世間とは隔たった平和で美しい別世界例文帳に追加

a beautiful world which is different from a normal life  - EDR日英対訳辞書

夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。例文帳に追加

In the still of the night I find peace and contentment.  - Tanaka Corpus

もう夜になっても静かで平和ではありません。例文帳に追加

Now it was not so and quiet and peaceful at night.  - Tanaka Corpus

総じて平和であったと推定されている。例文帳に追加

In general, it may be presumed that relationships were rather peaceful in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを達成するためには,平和でなければなりません。例文帳に追加

To realize this, we must have peace.  - 浜島書店 Catch a Wave

私たちはいつまでも平和で豊な生活をおくれますように。例文帳に追加

I hope we can have a peaceful and affluent life forever.  - Weblio Email例文集

平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。例文帳に追加

They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. - Tatoeba例文

あらゆる国と平和で友好的な関係を結ぼうとする外交政策例文帳に追加

a Japanese diplomatic policy, called omni-directional diplomacy  - EDR日英対訳辞書

私たちは平和で落ち着いた暮らしを求めて田舎の小屋を借りることにした例文帳に追加

We've rented a cottage in the country for peace and quiet. - Eゲイト英和辞典

平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。例文帳に追加

They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.  - Tanaka Corpus

春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。例文帳に追加

It was spring...and all quiet and peaceful in the country.  - Tanaka Corpus

しかしある日,ガーフィールドの平和で自己中心的な生活が終わる。例文帳に追加

But one day, Garfield's peaceful, self-centered life comes to an end.  - 浜島書店 Catch a Wave

春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。例文帳に追加

It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country. - Tatoeba例文

もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。例文帳に追加

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. - Tatoeba例文

もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。例文帳に追加

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.  - Tanaka Corpus

また,日米同盟は平和で繁栄する世界にとって非常に重要だと強調した。例文帳に追加

She also stressed that the U.S.-Japan alliance is very important to a peaceful and prosperous world. - 浜島書店 Catch a Wave

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。例文帳に追加

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. - Tatoeba例文

私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。例文帳に追加

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.  - Tanaka Corpus

平和で安定したこの時代、知行高は、厳格な体系を持つ武士内部の身分指標の役割を持つようになった。例文帳に追加

During the Edo period when the society was peaceful and stabilized, chigyo-daka played the role of an index indicating the social status of a samurai within the samurai class where a strict system existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「わたしが地上に平和をもたらすために来たと考えてはいけない。平和ではなく,剣をもたらすために来たのだ。例文帳に追加

Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:34』

『古事記』には、天下を統一して、平和で人民が豊かで幸せに暮らすことが出来るようになり、その御世を称えて初めて国を治めた御真木天皇「所知初国之御真木天皇」と謂う、とある。例文帳に追加

The Kojiki records that Emperor Sujin united the country, brought peace, prosperity and happiness to the people, and was the first to be praised as Mimakono Sumera Mikoto (Hatsukunishirashishi Mimakinosumera Mikoto) for governing the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひょっとして彼女もこうした金魚たちが金で着飾ってどんな風かとか、鉢の中で平和で穏やかにくらしているとか、えさをちゃんともらってるかとか、もし自由になったらどれほど幸せになるだろうかと考えていたのでしょうか?例文帳に追加

Was she thinking, perchance, how the fishes were richly clothed in gold, how they lived calmly and peacefully in their crystal world, how they were regularly fed, and yet how much happier they might be if they were free?  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

我々は単調な生活と平和で健康的な日常から引き離され、コーンワル地方はおろかイギリス西部全体に大きな興奮を巻き起こした事件の渦中に投げ込まれた。例文帳に追加

Our simple life and peaceful, healthy routine were violently interrupted, and we were precipitated into the midst of a series of events which caused the utmost excitement not only in Cornwall but throughout the whole west of England.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS