例文 (12件) |
"後岡"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
以後、岡山県を中心に普及したが、戦後は衰えた。例文帳に追加
Subsequently, it gained popularity centering on Okayama Prefecture, but it declined after the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後岡を歩くと、大きな石があり、法然はそこに腰掛けた。例文帳に追加
After that, taking a walk over the hills, Honen found a large stone and sat down there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4年目に師が死に、以後、岡田助右衛門に教わり15歳で切紙。例文帳に追加
After his master died four years later, he trained under Sukeemon OKADA and received the Kirigami certificate (the lowest rank) at the age of fifteen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
選挙後,岡田氏は菅氏,小沢氏と握手をして党の結束を示した。例文帳に追加
After the election, Okada shook hands with Kan and Ozawa to show the party's solidarity. - 浜島書店 Catch a Wave
その後岡崎の地を新黒谷とは呼ばず、黒谷(くろだに)と呼ぶようになる。例文帳に追加
More years later, the land of Okazaki ceased to be called Shin Kurodani and came to be called Kurodani. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
試合終了後,岡田監督は「選手は試合中ずっとスキがなく,弱さを見せなかった。」と話した。例文帳に追加
Okada said after the game, "The players remained alert throughout the match and didn't show any weaknesses." - 浜島書店 Catch a Wave
重続の一族は織部の罪が及ぶべき所を特に赦されて、豊後岡藩中川家の家老として存続した。例文帳に追加
Shigetsugu's family was absolved of Oribe's crime and continued as chief retainer to the Nakagawa household in the Oka Clan, in Bungo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治21年(1888年)、東京大学文科大学古典講習科を卒業後、岡倉天心に共鳴し東京美術学校の設立に尽力。例文帳に追加
In 1888, after graduating from Japanese classics studies, the University of Tokyo, Faculty of Letters University, he sympathized with Tenshin OKAKURA and made efforts to establish Tokyo Fine Arts School. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後岡豊城で一領具足を交えて軍議を開き、その結果阿波の完全制圧を目指す事となった。例文帳に追加
After that, having a council of war including ichiryo gusoku, the self-made rural samurai, they aimed to take complete control of Awa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、岡崎高師は、戦災で岡崎市から豊川市に疎開後、岡崎市に戻ることなく、名古屋大学教養部(現・情報文化学部)の豊川分校になった。例文帳に追加
Moreover, because of war damage, Okazaki Higher Normal School moved from Okazaki City to Toyokawa City, however, without returning to Okazaki City, it became a Toyokawa branch of the Faculty of Liberal Arts (now the Faculty of Information and Culture) of Nagoya University. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表メンバー発表後,岡田監督は「(ベスト4に残るという)目標を達成するためには,1次リーグを突破しなければならない。初戦が最も重要になるだろう。」と話した。例文帳に追加
After announcing the team members, Okada said, "To achieve our aim [of reaching the semifinals], we must survive the first round. Our first game will be the most important." - 浜島書店 Catch a Wave
鎌倉時代に入ると、白河の中心部は「岡崎」と称されるようになり、後鳥羽上皇が承元2年(1208年)に白河に御所を造営した際に「岡崎御所」と称されて(『百錬抄』)以後、岡崎という呼称も用いられるようになる。例文帳に追加
After the Kamakura period (1185-1333) began, the central part of Shirakawa have been referred to as 'Okazaki,' and when the Retired Emperor Gotoba erected his palace in Shirakawa in 1208, it was named the 'Okazaki Imperial Palace' (according to "Hyakuren sho"--a history book from the Kamakura period); since then, the name of Okazaki have been used too. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (12件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |