1016万例文収録!

「"親氏"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "親氏"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"親氏"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

子息は富田親氏例文帳に追加

His son was Chikauji TOMIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

還俗して松平親氏と名のったという。例文帳に追加

On his return to secular life he went by the name of Chikauji MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親氏の墓は三河にもあり、松平郷の高月院に存在する。例文帳に追加

Chikauji's tomb is in Mikawa and there is also one in Kogetsu-in in Matsudaira-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

要するに親氏以前の確かな系譜はわからないのである。例文帳に追加

In short, any pedigree prior to Chikauji is not known for sure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あるいは、松平親氏、泰、が松平村に入りし後、賀茂明神に祈願し家紋とした。例文帳に追加

Or, after Yasuchika and Chikauji MATSUDAIRA entered Matsudaira Village they worshiped at Kamo-myojin Shrine to pray and then started to use the aoi-mon as his family crest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

松平親氏を初代とする松平家九代(安祥松平家六代)の家康が起こした親氏流松平嫡流である徳川将軍家(徳川宗家)がある。例文帳に追加

Taking Chikauji MATSUDAIRA as the first generation, Ieyasu emerges as the 9th Matsudaira generation (6th generation of the Yasuyoshi MATSUDAIRA family) who founded the Tokugawa shogun family dynasty (eldest son lineage of the Chikauji branch of the Matsudaira clan) who in turn formed the head family of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら、「世良田二郎三郎元信」の経歴やその父江田松本坊なる人物は徳川に伝わる始祖松平親氏の伝説と類似している。例文帳に追加

The lives of "Jiro Saburo Motonobu SERATA" and the character of his father, Matsumoto EDA, reflect the legend that was passed down from the founder of the TOKUGAWA Clan, Chikauji MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河松平の祖先である親氏の墓所は三河に無く、武蔵国府中本町の称名寺(府中市)に存在する。例文帳に追加

The tomb of Chikauji, ancestor of Mikawa MATSUDAIRA Clan, is not in Mikawa Province, but in Shomyo-Ji Temple in Fuchu Honmachi, Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また季は松平正義の養子となり、その子の有と孫・松平親氏が三河に流れ松平の祖となったという。例文帳に追加

Further, Chikasue is said to have become an adopted child of Masayoshi MATSUDAIRA, and his child, Arichika and his grandchild, Chikauji MATSUDAIRA are said to have gone down to Mikawa Province and have become the originator of the Matsudaira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親氏は新田源の一族、世良田有の子として生まれ、時宗の遊行僧として三河に漂着、酒井の入り婿になった後、松平の婿となったと伝えられている。例文帳に追加

Born the son of Arichika SERATA, a descendant of Nitta Minamoto Clan, it was said that Chikauji was a travelling monk before coming to Mikawa and entering his wife's family, the SAKAI Clan, after which he was adopted by the MATSUDAIRA Clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

称名寺(府中市)で発見された親氏の墓碑は、江戸時代後期の1801年(享和元年)に発見されたもので、江戸時代に制作されたものと見られている。例文帳に追加

The gravestone of Chikauji which was discovered in Shomyo-ji Temple (Fuchu City) in 1801, the late Edo Period, is believed to have been manufactured during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉永家の子で水無瀬親氏の養子となっていた堀河具は、養父に実子が生まれた後に疎んじられて家を追われたために出家して「西雲」と号して東国に下り徳川家康のもとに身を寄せた。例文帳に追加

Michitomo HORIKAWA, who was the son of Nagaie TAKAKURA and had been adopted to Chikauji MINASE, was alienated from the Minase family after the adoptive father had a biological son, left the family, became a monk calling himself 'Saiun,' went to Togoku (Kanto region), and stayed under the protection of Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義昭は先の義栄将軍宣下の関係者の処分を要求し、関白近衛前久と参議高倉永相は石山本願寺を頼って逃亡し、権中納言勧修寺晴右は蟄居、参議水無瀬親氏は義栄とともに阿波に下った。例文帳に追加

Yoshiaki demanded punishment of those who had tried to have Yoshiteru proclaimed as Shogun; Sakihisa KONOE, (Chief Advisor to the Emperor) and Nagasuke TAKAKURA, Councilor, fled to Ishiyamahongan-ji Temple to take refuge, Gon chunagon (Deputy Middle Level Councilor) Haremigi KAJUJI shut up himself in his house as an expression of repentance, and Councilor Chikauji MINASE accompanied Yoshihide in his exile to Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

真人は、継体天皇より数えて5世以内の世代のに与えられたといわれ、皇子・諸王につぐ皇親氏族を特定したので、飛鳥浄御原令で官位を皇子・諸王と貴族(諸臣)とで区別したことと共通する。例文帳に追加

It is said that the rank of Mahito is given to clans that are within the fifth generation from the Emperor Keitai and in this way clans close to the Imperial Family that are next to princes, princes who did not receive any proclamation to be an Imperial prince were specified; this method is common with the Asuka Kiyomihara Code (a collection of governing rules compiled and promulgated in 689 [late Asuka period]) in which the Code distinguished the official rank between princes, princes who did not receive any proclamation to be an imperial prince and nobles who served the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS