1016万例文収録!

「"All things in nature"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "All things in nature"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"All things in nature"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

They say all living things, and in fact, all things in nature are attracted to the way of waka (traditional poems of thirty-one syllables). 例文帳に追加

命あるものは全て、いや自然の全ては和歌の道に心を寄せるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He drew shinrabansho (all things in nature, the whole of creation) and many other things, and published more than 30,000 works in his life. 例文帳に追加

森羅万象、何でも描き、生涯に3万点を超える作品を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its ideal is to resolve conflict with the enemy through aikido techniques, and to reach a state of realizing 'harmony' and 'loving and protecting all things' in nature and the universe. 例文帳に追加

合気道の技を通して敵との対立を解消し、自然宇宙との「和合」「万有愛護」を実現するような境地に至ることを理想としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that sense, all things in nature can be yorishiro, and it is said they originated in the worship of iwakura (large rocks where kami dwell) and himorogi (a temporarily erected sacred space or "altar" used as the locus of worship). 例文帳に追加

その意味では、「森羅万象が依り代となり、その始まりは磐座・神籬信仰ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to Shinto's idea, the Kami (Shinto) exists in Shinrabansho (all things in nature, the whole creation) and religious services are considered important, with Amatsu kami (god of heaven), Kunitsukami (gods of the land), and Sorei (ancestral spirit, collective of ancestral spirits that have lost their individualities, ancestors deified as kami, spirit of a kami) enshrined. 例文帳に追加

森羅万象に神(神道)が宿ると考え、天津神・国津神や祖霊をまつり、祭祀を重視する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since it was called a primitive religion, shamanism, animism and so on, and the target of its belief extended to shinrabansho (all things in nature), it is difficult to define matsuri which is also the action. 例文帳に追加

原始宗教やシャーマニズム・アニミズムなどと呼ばれ、その信仰の対象は森羅万象に及ぶため、その行為でもある祭りを定義付けることは困難である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A world view that yaoyorozu no kami (eight million deities) reside in shinrabansho (all things in nature, the whole of creation), a kind of animism, took root in Japan's ancient Shinto. 例文帳に追加

日本の古神道においては、古来より森羅万象に八百万(やおよろず)の神が宿るとするアニミズム的な世界観(八百万の神・汎神論)が定着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The procreated gods first created Awaji-shima Island, followed by the islands such as Honshu (the main land), Shikoku and Kyushu, and they also included gods of shinrabansho (all things in nature, the whole creation) such as gods of stone, tree, sea (the god named Owatatsumi no Kami), water, wind, mountain (the god named Oyamatsumi no Kami), field and fire. 例文帳に追加

その中には淡路島を筆頭に本州・四国・九州等の島々、石・木・海(大綿津見神)・水・風・山(大山津見神)・野・火など森羅万象の神が含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former has it that gods dwell in shinrabansho (all things in nature, the whole creation), for example in himorogi (a temporarily erected sacred space or "altar" used as a locus of worship) and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock). 例文帳に追加

前述においては、神籬(ひもろぎ)や磐座(いわくら)信仰といい自然に存在する森羅万象に神や命が宿るというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His disciple's disciple, Onizaburo DEGUCHI taught that not only the human's mind but also all things in nature were composed of Ichirei shikon and wrote many books about it. 例文帳に追加

また、本田の弟子の長沢雄楯の弟子であった出口王仁三郎は、人間の心だけではなく森羅万象がこの一霊四魂から成り立っていると説き、一霊四魂に関する多くの著作を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS