1153万例文収録!

「"For example"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "For example"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"For example"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43624



例文

For example, the system call lstat (2) 例文帳に追加

たとえば、システムコールlstat (2) - JM

The british government, for example例文帳に追加

例えば英国政府は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, take, for example, the threeway intersection.例文帳に追加

そこで、例えばt字路 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Like for example this jump here例文帳に追加

たとえばこんなジャンプ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

For example, where?例文帳に追加

[無線]例えば どうやって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

For example, in the caucasus例文帳に追加

例えば コーカサス地方に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So for example, they can see in the back part of the brain例文帳に追加

例えば脳の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

People like this guy, for example?例文帳に追加

例えばこの男とか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, the case of the flame malware例文帳に追加

たとえば Flame マルウェアは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So, take, for example, the threeway intersection.例文帳に追加

そこで、例えばT字路 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Don't you remember ? for example ?例文帳に追加

覚えてないの? 例えば? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So this image, for example例文帳に追加

この画像の場合だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, new york passed a law例文帳に追加

例えば、ニューヨークでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, you can use the verb go例文帳に追加

例えば 動詞の"go"は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Andrew wilder, for example例文帳に追加

例えば、アンドルー・ウィルダーは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So for example, right now例文帳に追加

例えばもし私が今 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, economic growth;例文帳に追加

たとえば経済成長 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

take ribbon snakes, for example 例文帳に追加

例えば、リボン蛇を取る - 日本語WordNet

Use aliases in your query, for example 例文帳に追加

クエリの中で、例えば - PEAR

For example, if the module defined by the line 例文帳に追加

例えば、以下の行 - Python

Look at that, for example." 例文帳に追加

たとえば、あれをごらん」 - JACK LONDON『影と光』

mine, for example." 例文帳に追加

たとえば、ぼくのがそうだ」 - Ambrose Bierce『死の診断』

This means for example, that after an exec (3), 例文帳に追加

すなわち例えばexec (3) - JM

Killing a vampire, for example.例文帳に追加

例えば 吸血鬼殺し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, social factors.例文帳に追加

例えば 社会的要因 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the workplace, for example例文帳に追加

例えば会社であれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So for example, from pressure sensors例文帳に追加

例えば、圧力センサや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

James lyne's iphone, for example.例文帳に追加

「ジェームズ・ラインのiPhone」のように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And so fundamentally, rather than, for example例文帳に追加

基本的には 例えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, the battleship yamato was例文帳に追加

例えば 戦艦大和は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One of the russian regions, for example例文帳に追加

ロシアのある地域では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Like this one for example.例文帳に追加

例えば こんなふうにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Like for example, applying the internet例文帳に追加

たとえば、インターネットです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, shipping例文帳に追加

例えば海運関連では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example... dr. sagara.例文帳に追加

例えば... 相良先生とか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, if one actor says例文帳に追加

たとえば もし一人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are also robots, for example例文帳に追加

他には、例えばロボットで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So for example, the number 164例文帳に追加

たとえば、164という数が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"For example: Daijo-daijin (Grand Minister), posthumously conferred". 例文帳に追加

『例:贈太政大臣』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, this is a pen.例文帳に追加

例えば、これはペンです。 - Tatoeba例文

For example, % appres XTerm myxterm or 例文帳に追加

例えば、% appres XTerm myxtermまたは% appres XTerm \\-name myxterm - XFree86

For example, the idea of ryuketsu (a specific area of land would become prosperous). 例文帳に追加

龍穴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example例文帳に追加

ということだろうな。 例えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In ashanti tradition, for example例文帳に追加

アシャンティ族の伝統では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, as a 15yearold例文帳に追加

例えば 私は15才の頃 — - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, this kind of thing.例文帳に追加

例えば こういうの。 メール? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know, like this, for example.例文帳に追加

ほらっ 例えばこんなの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, molecular structure.例文帳に追加

たとえば分子構造では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For example, a working university student例文帳に追加

例えば 働く学生が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So for example, action unit 12例文帳に追加

例えば アクション・ユニット12は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS