1016万例文収録!

「"be content with"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "be content with"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"be content with"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

I should be content with what money I actually need. 例文帳に追加

金は要るだけ有ればたくさんだ - 斎藤和英大辞典

You must be content with your lot. 例文帳に追加

持って生まれた運と諦めろ - 斎藤和英大辞典

to be content with a certain condition 例文帳に追加

ある状態に満足する - EDR日英対訳辞書

Be content with who you are.例文帳に追加

自分を喜んで受け入れること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

You ought to be content with that much success. 例文帳に追加

それだけの成果があればもって瞑すべしだ. - 研究社 新和英中辞典


例文

Men of the future must not be content with mere knowledge. 例文帳に追加

これからの人間は学問ばかりじゃ駄目だ - 斎藤和英大辞典

I shall be content with enough money to make both ends meet. 例文帳に追加

金は間に合うだけ有ればたくさんだ - 斎藤和英大辞典

I must be content with my present salary.例文帳に追加

私は現在の給料に満足しなければならない。 - Tatoeba例文

Today you can't be content with just earning a living.例文帳に追加

今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 - Tatoeba例文

例文

I must be content with my present salary. 例文帳に追加

私は現在の給料に満足しなければならない。 - Tanaka Corpus

例文

Today you can't be content with just earning a living. 例文帳に追加

今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 - Tanaka Corpus

``So I had to be content with that, 例文帳に追加

こんなわけで私は納得させられてしまいました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

He won't be content with a minor share of the profit.例文帳に追加

彼は利益の少ないほうの分け前では満足しないだろう - Eゲイト英和辞典

But for now we would be content with any sort of test script. 例文帳に追加

しかし、現時点では、とりあえず何らかのテストがあればよいものとします。 - PEAR

If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.例文帳に追加

幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 - Tatoeba例文

If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life. 例文帳に追加

幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。 - Tanaka Corpus

Sonno Joi party in danjodai that was out of the mainstream had to be content with only severely criticizing kaikokuha (the opening country wing) which was their rival by nominally accusing other agencies and fu-han-ken (prefectures) of their wrong doings. 例文帳に追加

主流派から外された弾正台の尊攘派は、府藩県・各省の非違を糾すという名目で、彼らの政敵たる開国派をやり玉に挙げる程度で満足しなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Endo Wataru, the captain of the team, said, "We shouldn't be content with this victory. The important thing now is for each of us to improve before the Olympics."例文帳に追加

チームの主将である遠藤航(わたる)選手は「今回の優勝に満足すべきではありません。今重要なのは,五輪までに私たち1人1人が成長することです。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

But my mother, frightened as she was, would not consent to take a fraction more than was due to her and was obstinately unwilling to be content with less. 例文帳に追加

でも母親は、僕と同じくらいびくびくはしていたが、自分の取り分以上はびた一文とらない意気込みはかわらなく、かといって少ないのもよしとはしなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In order to fulfill its early warning capabilities, the Fund should not be content with simply collecting and analyzing various data.The Fund should conduct, on each occasion, an analysis focused on the truly important risks surrounding the world economy, thereby establishing a mechanism, by which the Fund can provide policy advice worthy of the attention of the international community. 例文帳に追加

今後、IMFが、早期警戒機能を十分発揮するためには、単なるデータ収集やその分析に終始するのではなく、その時々の世界経済を取り巻く真に重要なリスクにポイントを絞った分析を行い、国際社会が傾聴するに値する政策アドバイスを提供しうるメカニズムを構築していく必要があります。 - 財務省

例文

7. There is little time left until the establishment of the modalities by the end of April. We should not be content with this result and should continue to strive toward the acceleration of the negotiations during next year. I would like to ensure that Japan's position and strong resolve to contribute to the world economy by placing emphasis on the development aspect will be conveyed to all corners of the world. 例文帳に追加

7.4月末のモダリティ確立期限に向けて残された期間は少ない。今回の成果に満足することなく、来年中の交渉の加速化に取り組んでいきたい。また、開発の観点も十分に重視しながら、世界経済に貢献する日本の取り組み姿勢が世界中の隅々にまで伝わるよう、気を引き締めて取り組んでまいりたい。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS