例文 (999件) |
"meaning of"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1690件
Do you know the meaning of this word? 例文帳に追加
この単語の意味を知っていますか。 - Tanaka Corpus
Explanation, etc. of the Meaning of Being Under Oath 例文帳に追加
宣誓の趣旨の説明等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Explanation of the Meaning of Probation, etc. 例文帳に追加
保護観察の趣旨等の説示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
recv(2) for the meaning of the optional argument flags; it defaults to zero.例文帳に追加
recv(2)を参照してください。 - Python
It is the second definition. / It is the second meaning of the word. 例文帳に追加
二つ目の意味です。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
The meaning of the word changed to mean the government office. 例文帳に追加
転じて役所を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The meaning of the term varies across the ages. 例文帳に追加
語義は時代により変化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any descriptions of the meaning of the words were not contained. 例文帳に追加
用語の意味の解説は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chinese character 'ryo' has a meaning of 'two.' 例文帳に追加
「両」には「二つ」という意味がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Grown ups' here has its literal meaning of 'adult' 例文帳に追加
「大人」とはすなわち「おとな」の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chinese character '中' of "中務省" has a meaning of the Imperial Court. 例文帳に追加
「中」は禁中の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meaning of the term of "unity of application" 例文帳に追加
出願の単一性の用語の意味 - 特許庁
Meaning of original registered owner 例文帳に追加
原登録所有者の意味 - 特許庁
Meaning of infringing product and article.例文帳に追加
侵害製品及び物品の意味 - 特許庁
The adverbial particle 'bakari' has two meanings: a meaning of 'limitation' and a meaning of 'degree'.例文帳に追加
副助詞「ばかり」には「限定」と「程度」という2つの意味がある。 - 特許庁
Some temples have gates that are referred to using the Japanese kanji "三門" (pronounced "sanmon", the literal meaning of this term is "three gates") in addition to gates that are referred to using the Japanese kanji "山門" (also pronounced "sanmon", the literal meaning of this term is "mountain gates"). 例文帳に追加
山門とは別に三門を構える例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meaning of a transmission source document is transformed into meaning of a transmission destination document by utilizing a common meaning base.例文帳に追加
共通の意味基盤を利用して、発信元文書の意味から送信先文書の意味に変換する。 - 特許庁
Please tell me the meaning of this sentence. 例文帳に追加
この文章の意味を私に教えて下さい。 - Weblio Email例文集
We don't understand the meaning of what you are saying. 例文帳に追加
私たちはあなたの言ってる事の意味がわからない。 - Weblio Email例文集
Please tell me if I'm mistaking the meaning of the question. 例文帳に追加
私が質問の意味を勘違いしていたら教えて下さい。 - Weblio Email例文集
You will understand the meaning of these words afterward. 例文帳に追加
この言葉が意味する事は後にあなたは理解する。 - Weblio Email例文集
I don't understand the meaning of that question. 例文帳に追加
私はその質問の意味が分かりません。 - Weblio Email例文集
Do you understand the meaning of that waka? 例文帳に追加
あなたはあの和歌の意味が分かりますか? - Weblio Email例文集
I don't understand the meaning of the email that you sent me. 例文帳に追加
私は貴方の送ってきたメールの意味が理解できない。 - Weblio Email例文集
I still don't know the meaning of that even after looking on the internet. 例文帳に追加
ネットで調べてもその意味がよく分からない。 - Weblio Email例文集
I couldn't understand the meaning of your question. 例文帳に追加
私はあなたの質問の意味がわからなかった。 - Weblio Email例文集
I cannot understand the meaning of what you are saying. 例文帳に追加
私はあなたの言っている意味が理解できない。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |