1016万例文収録!

「"popular with"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "popular with"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"popular with"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 207



例文

He took great care of his vassals and was interested in the tea ceremony, numbering among the Rikyu shichitetsu (Rikyu's seven sages) (after SEN no Rikyu's death, he let Rikyu's son (SEN no Shoan) stay in his home), and he was very popular with a number of daimyo (feudal lords) and considered to be refined and intelligent. 例文帳に追加

家臣を大切にし、また茶湯にも興味を示して利休七哲の一人(筆頭)にまで数えられており(千利休の死後、その子息千少庵は氏郷の許で蟄居している)、諸大名からの人望が厚く、風流の利発人と評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, when Mariko KAGA visited Eurospace as a guest of a talk show for the screening of "Getsuyobi no Yuka," she said to the young audience, '("Getsuyobi no Yuka") is not like the film of a master, is it? But that has made it all the more popular with the public.' 例文帳に追加

またユーロスペースでは『月曜日のユカ』上映に併せて加賀まりこがトークショーのゲストとして来館、つめかけた若い観客達に向かって「(『月曜日のユカ』は)巨匠の作品ってカンジじゃないでしょう?そこが良かったんじゃない」とコメントした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within the facilities, based on the features of Kameoka City's overseas sister cities, the park has a cute small building modeled after a Western castle, a pond with waterfowl, a large and heavy bell donated by Suzhou City in China, a Japanese dry landscape garden and so on, all of which are popular with the city's residents. 例文帳に追加

施設内には亀岡市と提携を結んでいる海外の各都市にちなみ、西洋の城をモチーフにした小さくかわいらしい建物、水鳥が憩う池、中国・蘇州市から寄贈された重厚な鐘と枯山水風の庭園などがあり、多くの市民に親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The results of the creation of the landowner council include being able to attract a store popular with young people by the owner consulting with the association when looking for a new tenant, and the inclusion of the conditions of shopping district entry in the contract between the owner and the tenant.例文帳に追加

設置の成果として、オーナーが新たなテナントを募集する前に組合に相談し若者に人気のある物販店を誘致できたこと、オーナーがテナントと結ぶ契約に、商店街への加入を条件として盛り込んだことなどがある。 - 経済産業省

例文

Regarding the popularity of the series in South Korea, a Korean publishing executive said, "‘Shinya Shokudo' is especially popular with women in their 20s. This manga series consists of heartwarming stories about somewhat unhappy people rather than of typical success stories. Easy-to-make Japanese dishes may also be part of the appeal of the series." 例文帳に追加

韓国での同シリーズの人気について,韓国の出版社幹部は,「『深夜食堂』は20代の女性に特に人気が高い。この漫画シリーズは,典型的なサクセスストーリーではなく,恵まれない人たちの心温まる物語で構成されている。作りやすい日本食もこのシリーズの魅力の1つだろう。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

This tea-flavored drink which comprises a permeated liquid obtained by treating a tea-percolated liquid with a nanofiltration membrane is capable of providing a new tea drinks having refreshing feeling relative to its blue color tone, and also popular with consumers, and furthermore capable of regulating the refreshing feeling of other tea drinks by adding the above- mentioned permeated liquid to them.例文帳に追加

茶の浸出液をナノ濾過膜で処理することにより得られた透過液を含む茶風味飲料により、水色の割に清涼感を持ち、消費者にも受けが良い新規な茶飲料が提供できると共に、茶の浸出液をナノ濾過膜で処理することによって得られた透過液を他の茶飲料に添加することにより、当該他の茶飲料の清涼感を調整することができるようになる。 - 特許庁

例文

In 685, as the principles of inyo gogyo grew more popular, with the term 'onmyoji' starting to be used, it was put into statutory form to install Onmyoryo as a ryo (in line with the ritsuryo system) as a division of Department of Nakatsukasasho, by the ritsuryo formally announced in the Yoro period in 718 and when it was stipulated that tenmon hakase, onmyo hakase, onmyoji, reki hakase, and rokoku hakase be made permanent posts as gikan (bureaucrats with specialized skills), they began to officially perform divinations alongside jingikan (a bureaucrat in charge of Shinto ceremonies) who were responsible for kiiboku (fortune telling using turtle shells). 例文帳に追加

685年(天武天皇13年)には「陰陽師」という用語が使い始められるなど、陰陽五行思想はさらに盛んとなり、718年の養老律令において、中務省の内局である寮(律令制)としての陰陽寮の設置が明文化され、これに技官として天文博士・陰陽博士・陰陽師・暦博士・漏刻博士が常任されることが規定されると、神祇官の龜卜と並んで公的に式占を司ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS