1016万例文収録!

「"that Night"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "that Night"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"that Night"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 254



例文

That night 例文帳に追加

その夜 - Weblio Email例文集

on that night 例文帳に追加

その夜に - EDR日英対訳辞書

That night was fun. 例文帳に追加

あの夜は楽しかった。 - Weblio Email例文集

We lodged there that night. 例文帳に追加

その晩そこに泊まった. - 研究社 新英和中辞典

例文

There was a bright moon that night. 例文帳に追加

その夜は月夜だった. - 研究社 新和英中辞典


例文

The moon was full that night. 例文帳に追加

その晩は満月でした. - 研究社 新和英中辞典

It was cloudy that night.例文帳に追加

その夜は曇りだった。 - Tatoeba例文

A fire broke out during that night.例文帳に追加

その夜、火事が起こった。 - Tatoeba例文

There was a moon that night.例文帳に追加

その晩は月が出ていた。 - Tatoeba例文

例文

Where were you that night?例文帳に追加

あの晩どこにいたの? - Tatoeba例文

例文

that night 例文帳に追加

その当日の夜であるさま - EDR日英対訳辞書

It was cloudy that night. 例文帳に追加

その夜は曇りだった。 - Tanaka Corpus

A fire broke out during that night. 例文帳に追加

その夜、火事が起こった。 - Tanaka Corpus

There was a moon that night. 例文帳に追加

その晩は月が出ていた。 - Tanaka Corpus

Sounds like you had a good time that night.例文帳に追加

いい夜だったようですね。 - Weblio Email例文集

That night was very fun. 例文帳に追加

その夜はとても楽しかったです。 - Weblio Email例文集

That night my throat hurt a little. 例文帳に追加

その夜少しだけのどが痛かった。 - Weblio Email例文集

I slept deeply that night. 例文帳に追加

私はその晩、ぐっすり寝た。 - Weblio Email例文集

There was an English classroom that night. 例文帳に追加

その日は英語教室がある。 - Weblio Email例文集

Everyone got along that night. 例文帳に追加

あの夜は、皆の心が通じ合いました。 - Weblio Email例文集

That night, we played with fireworks. 例文帳に追加

その夜、私たちは花火をしました。 - Weblio Email例文集

We saw a horror movie that night. 例文帳に追加

その夜私達はホラー映画を観た。 - Weblio Email例文集

That night, I watched fireworks. 例文帳に追加

その日の夜、私は花火を見ました。 - Weblio Email例文集

I watched fireworks that night. 例文帳に追加

その夜に私は花火を見ました。 - Weblio Email例文集

That night was very quiet.例文帳に追加

その夜はとても静かだった。 - Weblio Email例文集

I slept in a flophouse that night. 例文帳に追加

その晩は簡易宿泊所で寝た。 - Weblio英語基本例文集

That night he dreamed a terrifying dream. 例文帳に追加

その夜彼は恐ろしい夢を見た. - 研究社 新英和中辞典

There was a feel of frost that night. 例文帳に追加

その夜は霜の気配があった. - 研究社 新英和中辞典

Was the moon out that night? 例文帳に追加

その夜は月が出ていましたか. - 研究社 新英和中辞典

That night he was unusually talkative. 例文帳に追加

その晩はいつになくしゃべった. - 研究社 新和英中辞典

That night I drank to my heart's content. 例文帳に追加

その晩は痛快に飲んだ. - 研究社 新和英中辞典

That night i slept in my clothes. 例文帳に追加

あの夜は着のみ着のままで寝た - 斎藤和英大辞典

That night I slept in my clothes. 例文帳に追加

その夜は着のみ着のままで寝た - 斎藤和英大辞典

It was very sultry that night.例文帳に追加

その晩はとてもむし暑かった。 - Tatoeba例文

Were you with Tom that night?例文帳に追加

あの夜って、トムと一緒にいた? - Tatoeba例文

he was on guard that night 例文帳に追加

彼はその夜見張りをしていた - 日本語WordNet

The sky was full of stars that night.例文帳に追加

その夜は降るような星空だった - Eゲイト英和辞典

It was very sultry that night. 例文帳に追加

その晩はとてもむし暑かった。 - Tanaka Corpus

It was raining heavily that night. 例文帳に追加

その夜は大雨が降っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He's going to talk about that night. 例文帳に追加

彼がその日の夜の話をする - 京大-NICT 日英中基本文データ

That night there was a fire at the mill. 例文帳に追加

その晩、粉屋で火事がありました。 - Ouida『フランダースの犬』

--that night Weena was among them 例文帳に追加

——その晩、ウィーナがそこにいました - H. G. Wells『タイムマシン』

I stayed late that night, 例文帳に追加

ぼくは夜遅くまで残った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

That night I slept badly. 例文帳に追加

その夜、僕はよく眠れなかった。 - James Joyce『遭遇』

And then that night, I bathed in the onsen and then went to sleep. 例文帳に追加

そしてその夜、私は温泉に入って寝ました。 - Weblio Email例文集

It seems that she slept soundly that night. 例文帳に追加

彼女はその晩、ぐっすりと寝たそうです。 - Weblio Email例文集

I stayed overnight at the office that night. 例文帳に追加

私はその夜会社に泊まりました。 - Weblio Email例文集

That night, I did fireworks together with my good friends. 例文帳に追加

私はその日の夜に友人達と一緒に花火をしました。 - Weblio Email例文集

I ate luxurious food that night. 例文帳に追加

その日の夜は豪華な料理を食べました。 - Weblio Email例文集

例文

I ate okonomiyaki for dinner that night. 例文帳に追加

その日の夜はお好み焼きを食べました。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS