1016万例文収録!

「"within and without"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "within and without"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"within and without"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

within and without the limits of the city 例文帳に追加

市の内外に - 斎藤和英大辞典

within and without the walls 例文帳に追加

城の内外に - 斎藤和英大辞典

within and without the capital 例文帳に追加

洛中洛外 - 斎藤和英大辞典

within and without the nation例文帳に追加

国の内外に - Eゲイト英和辞典

例文

within and without the castle walls 例文帳に追加

城壁の内外に. - 研究社 新英和中辞典


例文

within and without the walls of Peking 例文帳に追加

北京城の内外 - 斎藤和英大辞典

It is dark within and without. 例文帳に追加

内も外も真暗だ - 斎藤和英大辞典

within and without 例文帳に追加

内外に[から], 内(に)も外(に)も. - 研究社 新英和中辞典

The book is well got up within and without. 例文帳に追加

本は内外とも好くできている - 斎藤和英大辞典

例文

They conspired by concert within and without. 例文帳に追加

内外相応じて事を謀った - 斎藤和英大辞典

例文

and then there was a long time of silence both within and without. 例文帳に追加

それからしばらく家の中でも外でもなんの音もしなかったが、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The Emperor carries Yasakami no Magatama, which is one of the three sacred imperial treasures, whenever he travels both within and without Japan. 例文帳に追加

天皇が行幸等する場合は国外であっても三種の神器八尺瓊勾玉を携帯する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they suffered all-out assaults from Taira clan armies within and without Iyo Province, and his father, Michikiyo, died in battle at such Castle. 例文帳に追加

しかし伊予内外の平氏方の総攻撃を受け、父通清は同城で討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enterprises with an awareness of community resources had nearly equal levels of partnerships within and without the community例文帳に追加

~地域資源認識先では、地域内、地域外の連携割合は、ほぼ同水準~ - 経済産業省

Basically, the method comprises a processing that a partial region of the semiconductor wafer 10 becomes a state where it goes within and without a face of chemical 16.例文帳に追加

基本的には、半導体ウェハ10の一部領域が薬液16面内外に出入りする状態となる処理を含む。 - 特許庁

Case2-1-11An enterprise in a textile-producing region that was able to develop high-value-added materials and succeed in business negotiations with overseas through cooperative work with enterprises within and without the production region例文帳に追加

事例2-1-11 産地内外の協業により、高付加価値素材の開発や、海外との商談に成功した繊維産地企業 - 経済産業省

It leads collaborations with enterprises within and without the production region and has developed high value-added materials as well as succeeding in business negotiations with overseas.例文帳に追加

同社は産地内外企業の協業を主導し、高付加価値素材の開発や海外との商談に成功している。 - 経済産業省

Thus, perceptions of the hacker culture from both within and without it tended to identify the culture with the FSF's zealous attitude and perceived anticommercial aims. 例文帳に追加

だからハッカー文化に対する認識は、内からも外からも、FSF の熱狂的な態度と反商業主義的な目標と同一視されがちだった - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. 例文帳に追加

人生の尽きることない多様性に魅了され、同時にまた反感も覚えながら、ぼくの心は室内と室外を往復した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Since the temperature of the gas in the container also rises with a rise in a temperature within the tire, the pressure within the tire is measured without making a correction by referring to temperatures within and without the tire.例文帳に追加

これにより、タイヤ内部の温度の上昇に伴って容器内部の気体の温度も上昇するため、タイヤ内外の温度を参照して補正することなくタイヤ内部の圧力を測定できる。 - 特許庁

By taking a new look at the community and working for demand within and without the community through the utilization of community resources; it should be possible to achieve sustained growth for SMEs and to stimulate the community as a whole.例文帳に追加

改めて地域を見直し、地域資源の活用により地域内外の需要を取り込むことで、中小企業の持続的成長と地域全体の活性化が図られるであろう。 - 経済産業省

The development of a distribution network, as a platform, and the flow of "skills" and "knowledge" from developed countries (both within and without the region) to emerging and developing countries explain Asia's established position as "factory of the world."例文帳に追加

アジアが「世界の工場」としての地位を確立した背景としては、プラットフォームとしての物流網の展開や、域内外の先進国からの「ワザ」・「チエ」の新興国・途上国への流入等があったものと考えられる。 - 経済産業省

The flexible closures (22) and the optical assemblies (20) have the ability to bend and twist without incurring physical damage to their structure, optical fibers (32) and splices (40) disposed within, and without significant attenuation in optical fibers when exposed to conventional installation stresses.例文帳に追加

可撓性クロージャ(22)及び光学組立体(20)は、これらの構造、これらの中に設けられた光ファイバ(32)及びスプライス(40)に対する物理的損傷を招くことなく、しかも従来の布設時応力にさらされても光ファイバにそれほど大きな減衰を生じさせないで曲げ及び撚りが可能である。 - 特許庁

A wafer is polished by using a polishing block 1a having a groove 2a extending across within and without a wafer mounting part of a wafer mounting face, mounting the wafer via wax to the wafer mounting part, and slidingly contacting the wafer with a polishing cloth while supplying polishing slurry.例文帳に追加

ウェーハ貼付け面のウェーハ貼付け部の内外に亘って延びる溝が形成された研磨ブロックを用い、前記ウェーハ貼付け部にワックスを介してウェーハを貼り付け、研磨スラリーを供給しつつ前記ウェーハと前記研磨クロスとを摺接させることによって、前記ウェーハを研磨するようにしたことを特徴とする。 - 特許庁

The humidified air supplied to the fuel cell main part 7 is generated by sending air inside a stem penetration film 12, by producing the concentration difference of the steam within and without of the above steam penetration film 12 so that the steam may penetrate the above steam penetration film 12, and by using the steam, which penetrates the above steam penetration film 12.例文帳に追加

水蒸気透過膜12の内側に空気を送り、水蒸気が前記水蒸気透過膜12を透過するように前記水蒸気透過膜12の内外で水蒸気の濃度差を生じさせ、前記水蒸気透過膜12を透過する水蒸気を利用して燃料電池本体7に供給する湿潤空気を生成する。 - 特許庁

例文

In the "Agriculture, Forestry, and Fisheries Type" and the "Production Region Technology Type" there are a high percentage of direct partnerships with customers when grasping customer needs, planning for products, and cultivating sales routes (Fig. 2-1-22). However, in production regions there is a trend for enterprises other than wholesalers to combine the distinctive technologies and manufactured goods of individual enterprises within and without the production region in the performing of product planning (see Case 2-1-11).例文帳に追加

「農林水産型」、「産地技術型」では、顧客ニーズの把握、商品の企画、販路の開拓に際して直接の販売先と連携している割合が高いが(第2-1-22図)、産地の中には、問屋以外の企業が産地内外の各企業が持つ特色ある技術や製品を組み合わせて、商品の企画を行う動きも見られている(事例2-1-11参照)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS