1016万例文収録!

「 せかせか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  せかせかの意味・解説 >  せかせかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 せかせかを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

せかせかする.例文帳に追加

have the fidgets  - 研究社 新英和中辞典

せかせかさせる.例文帳に追加

give a person the fidgets  - 研究社 新英和中辞典

せかせかとしゃべる例文帳に追加

speak hurriedly - Eゲイト英和辞典

せかせかする人だ例文帳に追加

He is a fidgety man―a restless man.  - 斎藤和英大辞典

例文

今日は気がせかせかする例文帳に追加

I have the fidgets today.  - 斎藤和英大辞典


例文

せかせかと押す行為例文帳に追加

the act of shoving hastily  - 日本語WordNet

彼はせかせかしている例文帳に追加

he's got the fidgets  - 日本語WordNet

あの人はいつもせかせかしている例文帳に追加

He is always fidgetingin a fidget.  - 斎藤和英大辞典

トムはいつもせかせかしている。例文帳に追加

Tom is always in a hurry. - Tatoeba例文

例文

落ち着かないでせかせかする例文帳に追加

to be flustered and unsettled  - EDR日英対訳辞書

例文

少女はせかせかと荷物の準備をした。例文帳に追加

The girl prepared packing hastily. - Weblio Email例文集

彼はぞっとして[せかせかして, びくびくして, ふさぎこんで]いる.例文帳に追加

He's got the creeps [fidgets, jitters, blues].  - 研究社 新英和中辞典

君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。例文帳に追加

You must be less impatient. - Tatoeba例文

彼らのパフォーマンスの前に、せかせかと動き回った例文帳に追加

The cheerleaders bustled about excitingly before their performance  - 日本語WordNet

せかせかしないでのんびりしているさま例文帳に追加

being patient and easy-going  - EDR日英対訳辞書

君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。例文帳に追加

You must be less impatient.  - Tanaka Corpus

うつむき、手を後ろで組み、部屋をせかせかと力強く低回している。例文帳に追加

He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

いつもせかせか急いで、ネタを探し、時にはそれが見つからない。例文帳に追加

Always hurry and scurry, looking for copy and sometimes not finding it:  - James Joyce『小さな雲』

例文

その時、せかせかした小柄な男が鼻を詰まらせ耳をすっかり凍えさせ、ドアを押して入ってきた。例文帳に追加

Then a bustling little man with a snuffling nose and very cold ears pushed in the door.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS